Типовая инструкция на водителя погрузчика. Методическая и научно-техническая литература

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

К самостоятельной работе по управлению напольным безрельсовым транспортом (вилочными автопогрузчиками общего назначения, электропогрузчиками, электроштабелерами) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке профессиональное обучение (имеющие соответствующую квалификацию «водитель погрузчика») медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

К обслуживанию аккумуляторных батарей допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

При переводе водителя на электроштабелер другой конструкции, с которой он не знаком, ему необходимо пройти практическое обучение по управлению электроштабелером данной конструкции.

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, установленные настоящей Инструкцией и другими локальными нормативными правовыми актами организации, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях. При передвижении по территории организации и в помещениях следует пользоваться только установленными проходами;
  • проходить в установленном порядке предварительные, периодические (не реже одного раза в 2 года) и внеочередные (при ухудшении состояния здоровья) медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков желудочно-кишечных расстройств;
  • немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
  • соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;
  • соблюдать требования пожарной безопасности, знать местонахождение и уметь применять первичные средства пожаротушения, знать порядок действий при возникновении пожара и других чрезвычайных ситуаций;
  • знать местонахождение медицинской аптечки с набором необходимых приспособлений и лекарственных средств и уметь оказывать первую медицинскую помощь при поражениях электрическим током, ожогах, отравлении и т. п.;
  • соблюдать требования, изложенные в инструкции по эксплуатации эксплуатируемого транспортного средства;
  • соблюдать правила охраны труды при погрузочно-разгрузочных работах и при складской переработке грузов;
  • соблюдать правила эксплуатации электроустановок;
  • соблюдать правила дорожного движения;
  • выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ, не перепоручать ее необученным и посторонним лицам;
  • знать и совершенствовать методы безопасной работы;
  • соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;
  • содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
  • использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, на посторонние дела и разговоры;
  • не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать эксплуатируемое оборудование в чистоте и порядке.

Во время работы на водителя погрузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся транспортные средства;
  • перевозимые и складируемые грузы;
  • повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенные уровни шума и (или) вибрации на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;
  • недостаточная освещенность рабочего места;
  • агрессивные жидкости (кислоты, щелочи и другое);
  • опасность поражения электрическим током;
  • высокое гидравлическое давление в системе подачи топлива в цилиндры у дизельных двигателей, гидравлических системах приводов напольного безрельсового транспорта;
  • повышенное давление в шинах колес напольного безрельсового транспорта;
  • неисправность замкового устройства обода колеса напольного безрельсового транспорта;
  • опасность падения с рампы складов напольного безрельсового транспорта;
  • токсическое воздействие паров электролита при зарядке аккумуляторных батарей напольного безрельсового транспорта (далее - аккумуляторные батареи);
  • ожоговое воздействие кислот и щелочей при приготовлении электролита.

Напольный безрельсовый транспорт, грузовые тележки регистрируются в установленном в организации порядке с присвоением им инвентарного номера организации.

На напольный безрельсовый транспорт наносят отчетливо видимые и легко читаемые надписи с указанием инвентарного номера, грузоподъемности.

Максимальная скорость движения напольного безрельсового транспорта по территории организации, в производственных и других помещениях должна устанавливаться в зависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков и обеспечивать безопасность движения.

Стоянка в помещениях вилочных автопогрузчиков общего назначения (далее - автопогрузчики) с работающими двигателями внутреннего сгорания не допускается.

Водитель погрузчика обеспечивается по установленным нормам следующими средствами индивидуальной защиты согласно приложения 1 к данной инструкции (далее - СИЗ):

Водителю погрузчика не разрешается выполнение самостоятельной работы на оборудовании, к работе на котором он не допущен, а также эксплуатация оборудования, при его неисправности или истечении срока испытаний и поверки приборов контроля и защиты, установленных на нем.

3а невыполнение требований настоящей Инструкции водитель погрузчика несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Перед началом работы водитель погрузчика обязан:

  • надеть исправные средства индивидуальной защиты (спецодежду и спецобувь), застегнуть обшлага рукавов, заправить спецодежду и застегнуть ее на все пуговицы. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы;
  • сделать соответствующую запись в журнале учета выпуска на линию и возвращающегося с линии напольного безрельсового транспорта;
  • получить у своего непосредственного руководителя задание и указания по его безопасному выполнению. В случае возникновения сомнений в возможности и правильности выполнения выданного задания обратиться за разъяснениями к своему непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения;
  • проверить исправность оборудования, системы защитных выключателей: не допускается выключать или демонтировать оборудование безопасности;
  • убедиться, что информация на заводских информационных табличках доступна для чтения;
  • отрегулировать подвеску сиденья (если оно имеется) до получения правильной настройки веса. Правильная настройка веса необходима для надлежащей работы переключателя наличия оператора на сидении;
  • ознакомиться с инструкцией по эксплуатации электроштабелера и предупредительными знаками, нанесенными на напольном безрельсовом транспорте;
  • осмотреть проезды, по которым предстоит перевозить груз: если отдельные участки пути скользкие (облиты водой, машинным маслом и т.д.) необходимо принять меры к устранению загрязнений; убедиться в достаточной освещенности рабочего места и отсутствии препятствий на пути, поверхность пола должна быть ровной, без значительных уклонов; подъездные пути должны быть свободны;
  • убедиться в исправности применяемого инструмента и приспособлений.

Требования по охране труда перед началом работы с электроштабелером:

Перед началом работы водителю необходимо провести визуальный осмотр электроштабелера, проверить:

  • контроль выполнения всех его функций, состояние основных узлов и механизмов;
  • исправность гидравлической системы, рулевого управления, вилочных захватов;
  • целостность узла привода, отсутствие утечек масла;
  • работу подъемного механизма на холостом ходу (без груза);
  • шасси и колеса, мачту, опору вил на предмет отсутствия повреждений, удалить грязь, масляные подтеки и т.п.;
  • рулевое колесо на наличие чрезмерного люфта, поворачивая руль вправо/влево;
  • исправность и надежность ограждений (крышек, кожухов и т.п.) движущихся и вращающихся механизмов оборудования;
  • крепление и работу грузоподъемных вил, колес, роликов на вилах, пультов и рукояток управления, звукового сигнала и др.;
  • завинчивание крышек аккумуляторной батареи и крышки над ней (верхняя часть элементов аккумуляторной батареи должна содержаться сухой);
  • емкость и заряд аккумуляторной батареи;
  • отсутствие посторонних шумов блока привода;
  • исправность звукового сигнала типа "гудок" - используемого для предупреждения находящихся рядом с машиной людей, звукового сигнала прерывистого действия - используемого для предупреждения о том, что машина идет задним ходом;
  • функционирование переключателя движения;
  • работу ходового тормоза попробовав затормозить во время движения на низкой скорости;
  • работу стояночного тормоза, нажатием на педаль тормоза сразу после остановки электроштабелера;
  • работу выключателя экстренного торможения, электроштабелер должен останавливаться при нажатии на него;
  • регулятор движения вил поднятием и опускание вил;
  • очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
  • исправность и состояние платформы для водителя, она должна быть чистой и не скользкой.
  • Требования по охране труда перед началом работы с электропогрузчиком:
  • Перед началом работы необходимо осмотреть электропогрузчик на отсутствие видимых неисправностей. При этом контролируется:
  • исправность сидений, наличие резинового коврика на рабочем месте. Электропогрузчики с высотой подъёма более 1800 мм должны иметь защитный навес над местом водителя и возможность установки защитной решетки на каретке подъёмника;
  • наличие ограждений на аккумуляторном блоке. Крышка аккумуляторной батареи должна плотно прилегать к корпусу;
  • состояние электрооборудования. Все провода электрооборудования должны иметь неповрежденную изоляцию, а также должна быть исключена возможность искрообразования в проводах и зажимах;
  • надежность крепления деталей и механизмов;
  • крепление рычагов управления;
  • состояние тормозной системы;
  • наличие и исправность плавких предохранителей;
  • исправность грузоподъёмника (отсутствие повреждений цепей, правильность их крепления к раме и каретке грузоподъёмника и т.п.). Убедиться в работе механизмов подъёма и наклона в движении без груза. Погрузчики с вилочными захватами, предназначенные для транспортирования мелких или неустойчивых грузов, должны быть оборудованы предохранительной рамкой или кареткой для упора при перемещении;
  • крепление колес, состояние шин;
  • работу звукового сигнала и световой сигнализации (освещения);
  • уровень электролита в аккумуляторной батарее;
  • исправность аккумуляторов;
  • отсутствие на рабочем месте посторонних предметов.

Тормозной путь исправного электропогрузчика с расчетной нагрузкой на вилах не должен превышать:

  • 2 м при скорости движения 10 км/час (2,7 м/сек);
  • 1,5 м - 7 км/час (1,9 м/сек);
  • 1,0 м - 3 км/час (0,8 м/сек).

Требования по охране труда перед началом работы с авто- электропогрузчиком:

Перед началом работы с автопогрузчиком необходимо проверить:

  • наличие и заправку огнетушителя;
  • достаточность уровней масла, топлива, воды в радиаторе и электролита;
  • надежность соединения разъемов аккумуляторной батареи;
  • отсутствие повреждений: отсутствующие или незатянутые болты, гайки, ограждения, цепи или катушки гидравлических шлангов;
  • состояние шин;
  • исправное состояние вил - замки положения должны быть в рабочем состоянии; зубья на каретке не должны быть сломаны, выщерблены или изношены;
  • исправность анкерных пальцев цепи (не должны быть изношены, разболтаны или погнуты);
  • отсутствие утечек жидкости – (отсутствуют пятна или потеки);
  • состояние аккумуляторной батареи – отсутствие оголенных проводов; достаточность уровня электролита в ячейках, зажимы - проверьте, как работают;
  • надежность крепления шлангов (закреплены, не болтаются, не изношены и не перегибаются);
  • исправность работы звукового сигнала;
  • исправность работы фар;
  • работу всех движущихся частей;
  • ножной тормоз - педаль должна удерживать, машина плавно останавливаться;
  • стояночный тормоз - должен удерживать при небольшом ускорении;
  • сцепление и коробку передач – должны обеспечивать плавное переключение, без прыжков и рывков;
  • отсутствие посторонних шумов;
  • индикаторы и приборы на передней панели управления - все лампочки и измерительные приборы должны работать;
  • рулевое управление – должно обеспечивать плавное движение;
  • плавность работы механизма наклона - двигается плавно, фиксируется. Необходимо наклонить мачту максимально вперед; затем наклонить назад и убедиться в ее плавной работе;
  • отсутствие утечек - после проведения упомянутых выше проверок проверьте цилиндры и шланги на наличие утечек.

Рис. 1 Основные узлы вилочных погрузчиков

Осмотр и проверка технического состояния напольного безрельсового транспорта должна производиться при неработающем двигателе и заторможенных колесах.

Выявленные при осмотре и проверке напольного безрельсового транспорта неисправности необходимо отметить в журнале учета неисправностей, выявленных при ежедневном осмотре напольного безрельсового транспорта.

О неисправностях, обнаруженных при осмотре напольного безрельсового транспорта работник должен сообщить своему руководителю. Перемещать груз на неисправном транспорте не допускается.

ГЛАВА 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Водителю погрузчика разрешается выполнять только ту работу, по которой он прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем или работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

Водителю погрузчика не разрешается допускать к выполнению своей работы необученных и посторонних лиц, а к эксплуатации электроштабелера, автопогрузчика – лиц, не имеющих допуска к работе на нем.

Водителю погрузчика разрешается применять только необходимое для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

При выполнении работы необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его и проходы к нему, между оборудованием, столами, стеллажами, к пультам управления и рубильникам, пути эвакуации и другие проходы посторонними предметами, тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, продукцией. Тару необходимо своевременно убирать в отведенное для этого место.

Для снижения физической перегрузки и утомляемости водитель погрузчика не должен допускать подъем и перемещение вручную тяжестей, превышающих установленные предельно допустимые нормы. При проведении работ следует применять средства малой механизации, а также равномерно распределять физические нагрузки в течение рабочего дня.

Предельные нормы подъема и перемещения грузов вручную для мужчин старше 18 лет – 50 кг.

Если в процессе работы необходимо вручную снять (поставить) продукты, приспособления и т.п. с (на) верхних (е) полок стеллажа необходимо использовать для этих целей исправную лестницу-стремянку или специальные подставки.

Не допускается становиться на полки стеллажа или использовать случайные предметы для подъема на высоту.

Во избежание падения при передвижении следует своевременно принимать меры по уборке случайно пролитых жидкостей, жира, упавших на пол продуктов.

Общие правила безопасности при эксплуатации напольного безрельсового транспорта

Движение напольного безрельсового транспорта в производственных помещениях должно осуществляться с включенными фарами.

Во избежание наезда при внезапной остановке впереди движущегося транспортного средства водители должны соблюдать дистанцию не менее 10 м.

Водители при движении в местах с ограниченной видимостью должны снизить скорость движения и подать звуковой сигнал. При движении в местах с повышенным шумом сигнал должен подаваться четко и прерывисто.

При проезде возле оборудования, колонн, стен, при наличии рабочих мест расстояние от них до габаритов напольного безрельсового транспорта должно быть не менее 0,8 м.

Водители погрузчика должны снижать скорость и объезжать на расстоянии не менее 1 м имеющиеся на их пути лестницы или другие приспособления и устройства, на которых находятся работающие и другие лица.

При ограниченном обзоре или в стесненных условиях движение напольного безрельсового транспорта должно осуществляться по командам работающего, наблюдающего за обстановкой в зоне движения напольного безрельсового транспорта.

При проведении погрузочно-разгрузочных работ вблизи здания расстояние между зданием и напольным безрельсовым транспортом с грузом должно быть не менее 0,8 м, а расстояние между напольным безрельсовым транспортом и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

Высота укладки груза на вилах автопогрузчиков, электропогрузчиков должна обеспечивать обзорность водителей на открытых площадках на расстоянии не менее 8 м, на складах - не менее 5 м.

Автопогрузчики, электропогрузчики, электроштабелеры, производящие укладку грузов в штабели, должны быть оборудованы кабинами или защитными решетками над рабочими местами водителей.

Если существует опасность падения предметов сверху, водитель погрузчика работы по подъему и опусканию грузов должен производить в защитной каске с застегнутым подбородочным ремнем.

Буксировка неисправного напольного безрельсового транспорта производится на жесткой сцепке с учетом условий безопасности движения.

Во время проведения погрузочно-разгрузочных работ работающим, другим лицам находиться или проходить под подъемными устройствами напольного безрельсового транспорта не допускается.

При механизированной погрузке грузов на платформу электротележки водители должны включить стояночный тормоз, покинуть рабочее место и на безопасном расстоянии контролировать погрузку.

Водителям не разрешается:

  • передавать управление напольным безрельсовым транспортом другим лицам без указания своего непосредственного руководителя;
  • превышать установленную скорость передвижения;
  • перевозить на напольном безрельсовом транспорте работающих и других лиц, за исключением случаев, когда в соответствии с эксплуатационными документами для них предусмотрено специальное место;
  • использовать напольный безрельсовый транспорт для подъема, опускания, перевозки работающих и других лиц на сменных грузозахватных приспособлениях;
  • использовать грузозахватные приспособления электроштабелеров, автопогрузчиков, электропогрузчиков для открывания дверей складов, ворот;
  • транспортировать груз волоком;
  • транспортировать груз при неустойчивом его положении, возможном его падении, если груз закрывает обзорность пути;
  • поднимать груз при отсутствии под ним просвета для свободного прохода вилочного захвата автопогрузчиков, электропогрузчиков, захватывать груз одной вилой;
  • отрывать автопогрузчиками, электропогрузчиками примерзший, защемленный, присыпанный груз;
  • производить техническое обслуживание и ремонт напольного безрельсового транспорта при несоответствии их квалификации выполняемым работам;
  • стаскивать автопогрузчиками, электропогрузчиками, электроштабелерами груз со штабеля;
  • пользоваться при осмотре напольного безрельсового транспорта открытым огнем;
  • оставлять напольный безрельсовый транспорт в проездах, проходах, на уклонах, подъемах, путях движения транспортных средств, железнодорожных переездах, а также покидать автопогрузчики, электропогрузчики и электроштабелеры с поднятым грузом;
  • использовать дополнительный противовес для увеличения грузоподъемности автопогрузчиков, электропогрузчиков, электроштабелеров.

Требования безопасности при выполнении работы с электроштабелером

Перед началом движения работник должен убедиться, что на пути следования отсутствуют работники, подать предупредительный сигнал и только после этого трогаться с места.

Включать электроштабелер только при помощи электронного ключа зажигания.

При складской переработке грузов работник должен осмотреть состояние тары и поддонов. Не допускается использовать неисправные, поврежденные или нестандартные поддоны.

Приближаться к стеллажу необходимо очень медленно, не касаясь стеллажа, чтобы нечаянный толчок не привел к опрокидыванию стеллажа. Стеллаж высотой 3 и более метра падая может зацепить или потянуть за собой соседние стеллажи.

Не допускается в зоне работы электроштабелера одновременно производить погрузочно-разгрузочные работы, ручную переноску и перевозку грузов. При нахождении в зоне работы электроштабелера людей работник должен прекратить выполнение работ и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ на данном участке.

Укладка грузов на вилочные захваты электроштабелера должна производиться (во избежание получения травмы опрокинутым грузом) без помощи грузчиков. Находиться кому-либо около груза или электроштабелера в это время не разрешается.

В рабочей зоне (зоне хода) машины нельзя находиться посторонним лицам. Если возникла такая ситуация, то сразу необходимо прекратить движение.

При транспортировке груза электроштабелером водитель погрузчика, управляющий им должен соблюдать следующие требования:

  • включать рабочие скорости только при движении электроштабелера вдоль проходов стеллажей;
  • запускать и останавливать механизмы электроштабелера плавно, не допуская раскачивания груза;
  • переводить механизмы с прямого хода на обратный, только после полной их остановки;
  • перемещение штабелера с грузом осуществлять равномерно, без резких ускорений и торможений, а также резких поворотов во избежание смещения груза и опрокидывания штабелера;
  • устанавливать поддоны так, чтобы грузы не свисали из ячеек стеллажей.

Габариты проездов электроштабелеров внутри помещений должны иметь разметку шириной не менее 0,05 м. Ограничительные линии должны наноситься к оборудованию и стенам помещений не ближе чем на 0,5 м.

Водители погрузчика перед въездом в узкий проезд (между штабелями, оборудованием, элементами конструкции зданий и сооружений) останавливают напольный безрельсовый транспорт, убеждаются в отсутствии на пути работающих, других посторонних лиц и предметов.

Перед подъемом груза проверить исправность и целостность поддона с грузом. Размер поддона не должен превышать 1,2 м на 1,0 м.

Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка не должна превышать грузоподъемности электроштабелера.

Поднимать и опускать груз только при наличии просвета под грузом, обеспечивающего свободный вход и выход вилочного захвата, при неподвижном электроштабелере, заторможенном стояночным тормозом.

Поддон должен располагаться равномерно по ширине вилочного захвата и выступать вперед более чем на 1/3 его длины.

Перед подъемом (опусканием) поддона и его транспортировкой необходимо убедиться в его устойчивости. Не разрешается поднимать груз, уложенный на поддон неустойчиво.

При перемещении и штабелировании тару следует устанавливать на вилах в один ярус. Перемещение тары, установленной в два и более яруса, допускается при обеспечении крепления штабеля от опрокидывания и видимости проезжей части дороги.

Заезжая в помещение склада и выезжая из него, следить за тем, чтобы рама грузоподъемника не задевала за дверные проемы, электрические кабели и провода, при этом подавать звуковой сигнал.

Перевезенный груз устанавливать устойчиво, без перекосов и наклонов на прокладки так, чтобы можно было свободно вывести вилы из-под груза.

Не поднимать и не перемещать грузы, если вилочные захваты сдвинуты в одну сторону, или груз на них уложен неустойчиво.

Не допускается поднимать грузы с неизвестным весом, если нет уверенности, что их вес не превышает установленную.

При установке груза на стеллаж:

  • установить поддон на стеллаж;
  • опустить рабочий орган электроштабелера, освободив поддон и дать задний ход;
  • опустить вилочный захват в транспортное положение.
  • При снятии груза со стеллажа:
  • остановить электроштабелер напротив стеллажа и поднять вилочный захват на нужную высоту;
  • подвести вилочный захват под поддон;
  • поднять поддон, при этом края груза не должны задевать соседние полки стеллажа;
  • дать задний ход, освободить стеллаж, остановить электроштабелер, опустить груз в транспортное положение.

При потере устойчивости электроштабелера груз необходимо опустить вниз.

Подъем (опускание) загруженного поддона во время движения электроштабелера не допускается.

Перемещение электроштабелера с грузом осуществлять равномерно, без резких ускорений и торможений, а также без резких поворотов во избежание смещения груза и опрокидывания электроштабелера.

При перемещении по наклонной поверхности электроштабелер с грузом должен съезжать с уклона задним ходом, а въезжать на подъем - передним ходом.

Движение по наклонной плоскости должно осуществляться только прямо вверх или прямо вниз. Совершать повороты на наклонной плоскости не допускается.

При незначительной неисправности дороги необходимо замедлить скорость движения

Перед въездом электроштабелера в грузовой автомобиль, поставленный под погрузку (разгрузку) грузов, работник должен убедиться, что:

  • грузовой автомобиль заторможен с помощью противооткатных упоров;
  • пол грузового автомобиля не имеет трещин, щелей, отверстий и других неисправностей и выдержит нагрузку (массу погрузчика, водителя, груза);
  • для въезда в кузов автомобиля использовать переходные мостики, соответствующей грузоподъемности;
  • движение по переходному мостику производить с малой скоростью, соблюдая меры безопасности.

Не допускается:

  • самостоятельно производить ремонт электроштабелера;
  • работать на неисправном электроштабелере;
  • пользоваться при осмотре электроштабелера открытым огнем, курить вблизи места зарядки аккумуляторных батарей;
  • оставлять электроштабелер в проездах, проходах, на путях движения транспорта, а также покидать его при поднятом грузе;
  • работать со снятыми защитными ограждениями электрооборудования и аккумуляторного ящика;
  • производить подъем и перемещение груза при помощи только одного захвата рабочего органа;
  • укладывать груз выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место работника, управляющего электроштабелером, от падения груза;
  • поднимать, опускать и перевозить людей на рабочем органе;
  • производить ремонт и обслуживание загруженного электроштабелера.

В случае вынужденной остановки электроштабелера на уклоне следует отключить двигатель, затормозить электротранспорт стояночным тормозом и подложить под колеса противооткатные упоры со стороны уклона.

При перерыве в работе необходимо:

  • остановить штабелер, опустить груз;
  • установить грузоподъемное устройство в вертикальное положение.

Не допускается код управления посторонним лицам.

При совместной работе с другими работниками согласовать свои действия.

При выполнении работы на электроштабелере не допускается:

  • управлять электроштабелером при наличии масла на руках или обуви;
  • надевать одежду с развевающимися концами и ювелирные изделия;
  • перевозить пассажиров на электроштабелере;
  • производить резкие движения или остановки, повороты на высокой скорости.

Если движению электроштабелера мешает препятствие, не пытаться поворачивать рычаг управления с силой, большей, чем при нормальном вождении. Осторожным движением вперед и назад и одновременно поворотом рычага управления необходимо попытаться высвободить электроштабелер.

На наклонной плоскости перемещать электроштабелер разрешается только с уменьшенной скоростью. По наклонной плоскости двигаться необходимо только прямо вверх или вниз. Не допускается поворачивать электроштабелер на наклонной плоскости. Разгруженный электроштабелер должен двигаться по наклонной плоскости вилами в сторону спуска, загруженный - вилами в сторону подъема.

При работе в условиях ограниченной видимости и при работе на скользкой поверхности необходимо снижать скорость.

Для предупреждения остальных работников во время обгона необходимо подавать звуковой сигнал.

При движении необходимо всегда уступать дорогу нагруженному электроштабелеру на перекрестках и в узких проходах.

Перед тем, как заводить электроштабелер на погрузочный пандус, необходимо убедиться, что он хорошо закреплен и имеет необходимую грузоподъемность. Перемещаться вдоль пандусов следует медленно и с особой осторожностью.

Проезжать мимо другого механического средства, можно лишь убедившись, что оно не движется.

Если груз снижает обзорность, необходимо перемещаться в положении «грузом сзади».

Не допускается оставлять электроштабелер на наклонных поверхностях, а также в местах, где это может создать препятствия потоку людей или работе машин или блокировать аварийные выходы.

В помещениях, в которых хранятся электроштабелеры, не допускается:

  • размещать большее количество электроштабелеров, чем предусмотрено планом расстановки электроштабелеров, нарушать установленный порядок их расстановки;
  • проводить техническое обслуживание и ремонт электроштабелеров.

Во время проведения погрузочно-разгрузочных работ работающим, другим лицам находиться или проходить под подъемными устройствами электроштабелера не допускается.

Проезды, лестничные площадки, проходы, отопительные приборы и рабочие места не должны загромождаться. Сырье, полуфабрикаты, тара, готовые изделия складируются в установленных местах.

Электроштабелеры, требующие ремонта, хранятся отдельно в специально отведенном месте.

Для технического обслуживания и ремонта электроштабелеры должны подаваться чистыми и в сухом состоянии.

Необходимо следить за разрядом аккумуляторной батареи по индикатору на панели. При достижении 20% остаточной мощности подъем выключается, батарея должна быть установлена на зарядку.

Чистить, смазывать и ремонтировать электроштабелер необходимо только после его полной остановки, при этом должна исключаться возможность его запуска.

При проведении профилактического осмотра или технического обслуживания электрооборудования электроштабелера необходимо выключить цепь управления ключом и разъединить электрические соединители, при проверке гидрооборудования - снять давление.

При поломке или обнаружении неисправности (тормоза, рулевого управления, звукового сигнала и тому подобного), угрожающей безопасности водителя или безопасности находящихся рядом работников или других лиц, водитель погрузчика прекращает работу и сообщает об этом своему непосредственному руководителю.

Перед началом технического обслуживания следует:

  • переместить электроштабелер на ровную и твердую поверхность;
  • остановить все механизмы штабелера и принять меры для исключения их случайного включения.

После продолжительного простоя электроштабелера:

  • снять чехол, не допускается накрывать электроштабелер пленкой, которая не пропускает воздух, чтобы не образовывался конденсат;
  • поместить электроштабелер в хорошо проветриваемое место;
  • проверить заряд аккумулятора, если его не достаточно поставить электроштабелер на зарядку;
  • проверить электроштабелер на холостом ходу.

Для стоянки электроштабелера необходимо использовать только установленное место стоянки.

Требования безопасности при выполнении работы с электро- и автопогрузчиком

Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка не должна превышать грузоподъемности погрузчика (Рис.2).

Рис. 2 Информационные таблички с указанием грузоподъемности

При выполнении работы необходимо соблюдать установленные скорости движения: на территории предприятия - 5 км/час; в узких, загроможденных местах, в помещениях и на поворотах, при движении мимо ворот, дверей, штабелей - 3 км/час.

При движении с места в помещении, при развороте или присутствии рядом работников, других лиц, транспорта, въезда и выезде из ворот, встрече с пешеходами, поднятии и опускании груза, проезде мимо дверей следует подавать звуковой сигнал. При движении в местах с повышенным шумом сигнал подавать прерывисто.

При плохом обзоре места разворота маневрирование погрузчика производить по команде второго лица и с минимальной скоростью (1-1,5 км/ч).

При движении вблизи оборудования, колонн, стен следует соблюдать расстояние до них от транспортируемых грузов (габаритов транспортного средства) не менее 0,8 м.

Необходимо снижать скорость и объезжать на расстоянии не менее 1 м имеющиеся на пути лестницы и другие устройства, предназначенные для организации рабочих мест на высоте или в глубине.

Соблюдать дистанцию. Расстояние между погрузчиком и другими транспортными средствами должно быть не менее 10 м, а на уклонах - не менее 20 м.

Следует учитывать габариты проема при въезде и выезде через ворота, двери.

К месту погрузки (выгрузки) подъезжать, замедляя скорость движения при наличии даже небольших неровностей дорожного покрытия.

Следует поднимать и перемещать грузы, не превышающие грузоподъемность машины.

Вилочные захваты следует подводить под груз на малой скорости, груз захватывать при наклоне вил вперед.

При введении вил в поддон необходимо убедиться, что вилы:

  • стоят горизонтально;
  • стоят достаточно высоко, чтобы зайти в поддон;
  • стоят как можно шире;
  • полностью зашли под груз.

Необходимо затормозить погрузчик при подъеме и опускании груза. Перед подъемом и опусканием груза предварительно осмотреть место, откуда будет подниматься груз и куда будут его помещать.

Подъём груза необходимо производить осторожно, без рывков, плавно перемещая рычаг управления, только при вертикальном или наклоненном назад положении рамы грузоподъёмника.

Поднимать и опускать груз только при наличии просвета под грузом, обеспечивающего свободный вход и выход вилочного захвата.

Не допускать, чтобы груз выступал больше чем на 1/3 длины вил.

Высота укладки груза на вилах погрузчика должна обеспечивать водителю обзор на открытых площадках на расстоянии не менее 8 м, в складах – не менее 5 м.

Поднимать груз необходимо вертикально вверх, пока он не оторвется полностью, а затем наклоните назад.

Следите, чтобы груз не зацепился за соседний груз или за другие препятствия.

Поднимайте и опускайте вилы погрузчика только тогда, когда погрузчик полностью остановился и поставлен на тормоза.

Убедитесь, что вилы погрузчика не касаются груза перед тем, как подавать погрузчик назад.

При движении погрузчика рабочий орган должен поднят над уровнем земли на 0.3 м, а грузоподъемник отклонен назад до упора.

При движении задним ходом необходимо:

  • предварительно убедиться в том, что движению ничто не мешает;
  • подавать звуковой сигнал перед началом движения;
  • движение осуществлять медленно;
  • остановиться, если поле зрения перекрыто или ограничено; подать звуковой сигнал и продолжать движение медленно.

При движении вверх или вниз по наклонной поверхности:

  • вилы нужно держать направленными вниз при движении без груза;
  • вилы нужно держать направленными вверх при движении с грузом;
  • не допускается поворачивать, до съезда на горизонтальную поверхность.

Крупногабаритные грузы, ограничивающие обзор, следует транспортировать в сопровождении проинструктированного сигнальщика.

При маневрировании погрузчиков с поднятым грузом не допускается резкое торможение, изменение наклона грузоподъёмника, а также опускание и поднятие груза.

Во избежание опрокидывания наклонять грузоподъёмник вперед с поднятым грузом допускается только при наличии опоры под рабочим органом.

При транспортировании грузов погрузчики должны съезжать с уклона задним ходом, а въезжать на подъём – передним ходом.

Производить погрузку (разгрузку) груза в кузов автомобиля необходимо только сбоку или сзади, не перемещать груз через кабину.

В момент опускания груза в кузов автомобиля следить, чтобы в нем не находились люди.

Соблюдать особую осторожность при наклоне рамы рабочего органа с поднятым грузом. Не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндра наклона.

В случае потери погрузчиком устойчивого положения (когда задние колеса начнут отрываться от грунта) необходимо немедленно опустить груз вниз.

Перевозка пассажиров на погрузчиках не допускается.

Водителям погрузчиков не допускается:

  • передавать управление другим лицам;
  • производить ремонт и техническое обслуживание погрузчика;
  • работать на неисправных машинах;
  • сдвигать или поправлять какую- либо часть груза, погрузчика или креплений в то время, когда груз находится на погрузчике.
  • поднимать, опускать, перевозить работников и других лиц на грузозахватных приспособлениях;
  • использовать поднятые на погрузчике поддоны в качестве импровизированных рабочих платформ.
  • стоять или проходить под поднятыми частями погрузчика, как нагруженного, так и не нагруженного.
  • пользоваться при осмотре автопогрузчиков открытым огнем;
  • оставлять машины в проездах, проходах, на путях движения транспорта, на уклонах;
  • использовать дополнительный противовес для увеличения грузоподъёмности;
  • работать на машине со снятыми защитными ограждениями;
  • производить подъем и перемещение груза при помощи только одного захвата рабочего органа электропогрузчика;
  • прикасаться к неизолированным, поврежденным проводам и электрораспределительным устройствам, наезжать на электрические провода, лежащие на земле;
  • опускать груз на газо- и паропроводы, электрические кабели, временные перекрытия;
  • поднимать и перевозить груз, масса которого неизвестна;
  • укладывать груз выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место водителя от падения груза;
  • допускать присутствие людей под поднятым грузом;
  • перевозить грузы в неисправной таре;
  • выезжать на уклоны свыше 30 град. и допускать резкое торможение;
  • производить ремонт загруженных машин;
  • покидать пост управления при поднятом грузе;
  • оставлять автопогрузчик вблизи легковоспламеняющихся материалов во избежание загорания от выхлопной трубы автопогрузчика.

Необходимо плавно управлять погрузчиком во время остановок, троганий, подъемов и наклонов.

При подъеме и опускании груза необходимо следить за отсутствием других работников.

При перемещении необходимо держать голову, ноги и руки внутри габаритных размеров движущегося погрузчика.

В случае, если работники пересекают маршрут движения погрузчика, необходимо опустить груз на землю, и только подождав, когда люди пройдут мимо, продолжать движение.

Перед подъемом груза необходимо убедиться, что есть достаточно пространства вверху.

Не допускается поднимать груз, который выступает над задним ограждением погрузчика. Это возможно лишь в том случае, если никакая часть груза не может соскользнуть назад, по направлению к водителю погрузчика.

При управлении погрузчиком не допускается делать резкие повороты рулевого колеса на высокой скорости.

Не допускается добавление дополнительного груза, чтобы уравновесить груз и улучшить управляемость.

При перемещении груза:

  • вилы погрузчика необходимо держать на высоте 15-20 см над поверхностью земли;
  • груз не должен перекрывать поле зрения;
  • перемещаться необходимо медленно, избегая внезапных остановок.

При погрузке-разгрузке транспортных средств необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

  • перед началом работы необходимо убедиться, что транспортное средство поставлено на тормоз;
  • если осуществляется загрузка одиночного прицепа, необходимо установить домкраты для его поддержки, чтобы предотвратить опрокидывание;
  • необходимо убедиться, что высота входной двери транспортного средства достаточна для прохождения погрузчика с запасом по меньшей мере 5 см;
  • необходимо убедиться, что полы могут выдержать суммарный вес погрузчика и груза.

При движении по эстакаде с грузом вилы погрузчика необходимо держать по направлению вверх (Рис.3.1)

Держите вилы погрузчика по направлению вниз во время движения по эстакаде без груза. (Рис.3.2)

Рис 3.1 Движение вверх

Рис 3.2 Движение вниз

Не допускается использование погрузчика, чтобы буксировать или толкать другие транспортные средства.

Не разрешается оставлять погрузчики на длительное время работающими внутри транспортных средств, не имеющих вентиляции.

Перед началом работы необходимо проверить внутреннее состояние транспортного средства:

  • убрать мусор, валяющиеся предметы и препятствия;
  • проверить на предмет отсутствия отверстий или непрочных полов;
  • проверить наличие достаточного пространства над головой;

При перемещении по эстакадам и подъездным мосткам необходимо убедиться:

  • что подъездные мостки тщательно закреплены, перед тем, как переезжать через них. Переезжать через мостки необходимо медленно и осторожно, не поворачивая колеса, предварительно убедившись, что эстакада может выдержать груз;
  • что эстакады и подъездные мостки свободны от помех и не покрыты маслом или влажностью.

Покидая погрузчик, необходимо включить стояночный тормоз, опустить подъёмную платформу, вилы или грузозахватное приспособление, извлечь ключ из выключателя зажигания.

Следует хранить при себе ключ от выключателя зажигания. Не допускается передавать ключ посторонним лицам.

При совместной работе с другими работниками водителю погрузчика необходимо заранее согласовать свои действия.

Требования безопасности при переработке и складировании грузов

Размещать и складировать грузы следует в соответствии с планом размещения, учетом их агрегатного состояния, совместимости и однородности, характерных свойств (взрывопожароопасные, токсичные, химически активные и тому подобные) и выбора средств пожаротушения.

Укладка грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается.

Укладку грузов необходимо осуществлять с обеспечением свободного доступа для контроля их состояния. При этом должны соблюдаться проходы: против ворот - не менее ширины ворот; против дверных проемов - шириной, равной ширине дверей, но не менее 1,0 м; между стеной и стеллажом, а также между стеллажами (штабелями) - не менее 0,8 м.

Для обеспечения безопасности при перемещении транспортных и погрузочных средств при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств (погрузчиков, тележек и тому подобных средств) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - двойную ширину транспортного средства плюс 1,2 м.

Размещение грузов на стеллажах следует производить с учетом предельно допустимой нагрузки на каждую полку, обеспечения устойчивого положения складируемых грузов, исключения их выпадения при хранении.

Размещение грузов на верхних полках стеллажей должно производиться с учетом допустимой высоты укладки груза на поддоне для соблюдения минимально допустимых расстояний до электрических светильников, систем вентиляции и других инженерных коммуникаций.

Каждый стеллаж должен быть надежно закреплен, иметь инвентарный номер и надписи о предельно допустимой нагрузке на каждой полке. Полки стеллажей должны иметь бортики.

Перед укладкой грузов в стеллажи их ячейки необходимо очистить от грязи, остатков упаковки и консервации. Укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи не допускается.

При складировании грузов в мешках, кипах, рулонах, тюках, ящиках и другой таре, и тому подобных изделий следует применять штабельное хранение.

Складирование грузов в штабеля следует производить на полу склада или на открытой площадке в один или несколько рядов.

Во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля открытые площадки предварительно очищаются от мусора и посторонних предметов, а в зимнее время - от льда и снега.

В многорядные штабеля не допускается складировать грузы, имеющие слабую упаковку, которая не может выдержать давление верхних рядов, упаковку и конфигурацию неправильной формы, не позволяющую обеспечить устойчивость штабеля.

Максимально допустимая высота штабелей определяется в зависимости от вида упаковки грузов, их веса и условий механизации погрузочно-разгрузочных работ с учетом требований манипуляционных знаков. Высота однорядного штабеля при ширине менее 1 м не должна превышать 1,5 м.

Для обеспечения устойчивости штабеля грузы в мешках, кипах, рулонах, тюках, ящиках и тому подобной упаковке следует складировать на горизонтальную площадку таким образом, чтобы их грани образовывали прямые линии. При формировании штабеля в нижние ряды укладывать более тяжелые грузы.

Изделия с выступающими острыми краями складируются в штабеля или пакеты так, чтобы исключить возможность несчастного случая с работниками. Части, края груза и упаковки не должны выступать из штабеля.

При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры. Пакеты из ящиков различных размеров складировать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.

При складировании в штабеля длинномерных и тяжеловесных грузов следует использовать деревянные прокладки или стеллажи-подставки.

Складирование в штабеля загруженных плоских поддонов допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов.

Перемещаемые пакеты с грузом на плоских поддонах должны удовлетворять следующим условиям:

  • поддон должен быть в исправном состоянии;
  • вес груза должен быть распределен симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона (Рис 4.1);
  • груз должен распределяться равномерно, верхняя плоскость пакета должна быть ровной (Рис.4.2);
  • груз на поддоне не должен выступать за его края;
  • вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма электроштабелера, автопогрузчика.

Рис. 4.1 Равномерное расположение грузов на поддоне

Рис. 4.2 Неравномерное распределение груза на поддоне

Перед началом перемещения грузов с помощью напольного безрельсового транспорта необходимо убедиться что:

перед введением вил в поддон мачта погрузчика находится в вертикальном положении;

вилы погрузчика разведены на максимально возможную ширину в соответствии с характеристикой груза;

вилы разведены как можно шире, чтобы обеспечить более равномерное распределение нагрузки. (Рис.5);

Рис. 5 Варианты разведения вил

вилы разведены на равное расстояние от середины поддона (центральная перемычка), чтобы обеспечить равновесие груза (Рис.5.1);

Рис. 5.1. Разведение вил для обеспечения равновесия груза

вилы погрузчика (электроштабелера) выставлены горизонтально перед введением их в поддон;

при работе в тесных местах вилы погрузчика (электроштабелера) не должны торчать с обратной стороны поддона;

перед перемещением груз должен быть хорошо закреплен; в противном случае необходимо сложить заново или прикрепить груз к основанию.

Крупногабаритные грузы допускается транспортировать без тары в соответствии с технологической документацией. Мелкоштучные грузы транспортируют в специальной таре, заполненной ниже уровня ее бортов.

Тару при перемещении следует устанавливать на вилах в один ярус. Перемещение тары, установленной в два яруса и более, допускается при обеспечении крепления штабеля от опрокидывания и видимости проезжей части дороги.

При укладке ящиков в штабель следует устанавливать ящики в штабель по одному или готовыми пакетами.

Сыпучие материалы необходимо перевозить в контейнерах, ящиках.

Укладку грузов в штабели производят погрузчиком, оборудованным кабиной или защитным ограждением рабочего места водителя, защитным ограждением каретки грузоподъёмного устройства.

Стаскивать груз погрузчиком со штабеля не допускается.

Не допускается транспортировать груз при неустойчивом его положении, возможности его падения, а также, если он закрывает обзор водителю.

При обнаружении во время эксплуатации напольного безрельсового транспорта, грузовых тележек неисправностей, угрожающих безопасности работающих, других лиц, водители должны прекратить работу и сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

ГЛАВА 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы с напольным безрельсовым транспортом работник, управляющий им, обязан:

  • проверить совместно с лицом, ответственным за выпуск на линию в исправном состоянии напольного безрельсового транспорта, техническое состояние закрепленного за ним напольного безрельсового транспорта;
  • сделать соответствующую запись в журнале учета выпуска на линию и возвращающегося с линии напольного безрельсового транспорта
  • поставить транспорт в отведенное для стоянки место;
  • опустить рабочий орган на землю;
  • затормозить транспорт стояночным тормозом и принять меры, исключающие запуск двигателя посторонними лицами;
  • выключить автоматический пускатель;
  • вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
  • очистить транспорт от грязи и пыли. Чистка должна проводиться ежедневно при помощи обезжиривающих средств. Особенно тщательно должны быть очищены колеса.

Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, возникших во время работы.

Выявленные при осмотре напольного безрельсового транспорта неисправности должны отмечаться в журнале учета неисправностей.

Снять средства индивидуальной защиты, убрать их в отведенное для этого место.

Выполнить гигиенические процедуры.

Требования безопасности при зарядке аккумуляторной батареи

При зарядке батареи не допускается курить и использовать открытое пламя.

Используйте автоматическое зарядное устройство, предназначенное для зарядки тяговых батарей.

Зарядное устройство должно иметь функцию автоматического контроля процесса зарядки после окончания основного периода зарядки. Этим устраняется риск избыточной зарядки батареи, и необходимость контроля процедуры зарядки сводится к минимуму.

Электролит аккумуляторной батареи содержит серную кислоту, в случае попадания на кожу, его нужно немедленно тщательно промыть водой с мылом. Если электролит попал в глаза, необходимо немедленно промыть глаза большим количеством воды, а затем обратиться к врачу.

При проверке аккумуляторной батареи необходимо применять защитные очки и диэлектрические перчатки.

Перед зарядкой батареи необходимо выполнить следующие требования безопасности:

  • остановить транспорт в предназначенном для зарядки месте;
  • убедиться, что ничто не мешает вентиляции над батареей;
  • выключить оборудование;
  • вынуть коннектор из зарядной розетки;
  • убедиться, что зарядное устройство батареи выключено;
  • присоединить зарядное устройство батареи к подключенному коннектору;
  • включить зарядное устройство.

Всегда необходимо выключать зарядное устройство перед снятием батарейного соединителя.

Требования безопасности во время зарядки аккумуляторной батареи:

  • необходимо обеспечивать хорошую вентиляцию, особенно если батарея заряжается в ограниченном пространстве: во время процесса зарядки в батарее всегда образуются газообразные кислород и водород - короткие замыкания, открытый огонь и искры рядом с батареей могут привести к взрыву;
  • спустя несколько минут необходимо проверить, чтобы зарядное устройство показывало правильный заряд, смотрите руководство по эксплуатации зарядного устройства.

После зарядки аккумуляторной батареи необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

  • необходимо убедиться, что показание амперметра незначительно или его вовсе нет, и что лампа продолжения зарядки, если она имеется, включена;
  • выключить зарядное устройство батареи;
  • отсоединить зарядное устройство батареи от постоянно подключенного батарейного коннектора;
  • подсоединить аккумуляторный разъем к напольному безрельсовому транспорту. Не допускается тянуть за кабели при отключении от зарядного устройств: клеммы могут быть повреждены внутри, что может привести к последующему короткому замыканию;
  • необходимо проверить уровень жидкости: он должен быть приблизительно 10 - 15 мм над батарейными пластинами. Если какая- либо из батарей впитала слишком большое количество жидкости, обратитесь к специалисту по обслуживанию,

Водителю погрузчика не разрешается производить самостоятельное обслуживание аккумуляторных батарей. К обслуживанию аккумуляторных установок допускаются лица (аккумуляторщики), прошедшие обучение по соответствующим программам, проверку знаний в квалификационной комиссии и имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

ГЛАВА 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

  • занос из-за утечки горюче-смазочных материалов;
  • неосторожность при работе с погрузочной платформой, вследствие недостаточной видимости или ограниченного пространства;
  • плохо закрепленные погрузочные рамы или использование поддонов с недостаточной допустимой нагрузкой;
  • неосторожное вождение, приводящее к крену машины;
  • падение груза вследствие плохого крепления или упаковки;
  • невнимательное отношение к окружающим работникам или другому напольному безрельсовому транспорту;
  • попадание электролита на кожу и слизистые оболочки;
  • неисправность используемых в работе оборудования, инструмента, приспособлений и инвентаря;
  • эксплуатация оборудования, не соответствующего требованиям по охране труда;
  • нарушение требований по охране труда при эксплуатации электрооборудования;
  • выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции.

При возникновении поломок оборудования необходимо прекратить работу, остановить оборудование, нажав кнопку «Стоп» и отключив электропитание выключением автоматического выключателя, других коммутационных устройств или отсоединением вилки от розетки, исключить подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.

Оборудование также должно быть остановлено при следующих обстоятельствах:

  • внезапной остановке оборудования вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузке электродвигателей, заклинивании или поломке рабочих органов машины и т.п.;
  • первых признаках загорания или появлении запаха дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущении воздействия на организм электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • повреждении розетки, вилки, изоляции кабеля, провода питания (шнура), защитных кожухов (крышек). Во избежание поражения электрическим током не следует пытаться устранять неисправности самостоятельно;
  • появлении звука, несвойственного нормальной работе оборудования или повышенного шума, стука, вибрации и т.п., обнаружении явных поломок и неисправностей;
  • возникновении в процессе работы отклонений в показаниях приборов и при срабатывании средств аварийной сигнализации;
  • попадании в рабочие органы оборудования посторонних предметов;
  • возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии.

Водителю погрузчика не разрешается самостоятельно производить ремонт, техническое обслуживание напольного безрельсового транспорта (наладку оборудования, ремонт узлов, агрегатов) – данные работы проводятся сотрудниками технического сектора, либо сотрудниками обслуживающей организации.

При наличии напряжения («бьет током») на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой «Стоп» (выключателем) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Работать на таком оборудовании разрешается только после устранения всех неисправностей.

При возникновении пожара следует:

  • немедленно сообщить о пожаре в ближайшее структурное подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101» (при этом четко назвать адрес, место пожара, свою должность и фамилию, а также сообщить о наличии в здании людей), добровольной пожарной дружине и непосредственному руководителю;
  • приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и действовать согласно имеющейся инструкции по действиям при возникновении пожара.

Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

Пролитый на пол жир необходимо удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место следует промыть нагретым (не более 50 °С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ необходимо надеть очки и респиратор. Небольшое их количество следует осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

При попадании в глаза электролита, следует немедленно промыть глаза большим количеством проточной воды и обратиться за медицинской помощью.

При попадании на кожу электролита, его нужно немедленно тщательно промыть водой с мылом.

При несчастном случае на производстве необходимо:

  • быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи (применив имеющиеся в медицинской аптечке лекарственные средства и изделия медицинского назначения), вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Утверждаю

Первый заместитель

Министра путей сообщения

Российской Федерации

С.А.ГРИШИН

Согласовано

Письмом Министерства

Труда и социального развития

Российской Федерации

Согласовано

Письмом ЦК Российского

Профсоюза железнодорожников

и транспортных строителей

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОПОГРУЗЧИКОВ,

АВТОПОГРУЗЧИКОВ, КОВШОВЫХ ПОГРУЗЧИКОВ И МАШИНИСТОВ

БУЛЬДОЗЕРОВ

ТИ Р О-13153-ЦМ-903-2002

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования безопасности для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров при эксплуатации и обслуживании этих транспортных средств в хозяйстве грузовой и коммерческой работы.

На электропогрузчики, автопогрузчики, ковшовые погрузчики (далее - погрузчики) и бульдозеры зарубежного и отечественного производства на основании настоящей Типовой инструкции должна разрабатываться местная инструкция предприятия по охране труда для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров.

1.2. К управлению погрузчиком и бульдозером не допускаются лица моложе 18 лет. При этом лица женского пола, достигшие 18 лет, не допускаются к управлению бульдозером, ковшовым погрузчиком и автопогрузчиком для переработки крупнотоннажных контейнеров.

При приеме на работу водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен пройти предварительный медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку на погрузчике (бульдозере) под наблюдением опытного водителя погрузчика (машиниста бульдозера) и проверку знаний.

В процессе работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.

1.3. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

1.4. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) допускается к работе при наличии у него удостоверения (сертификата), дающего право на управление погрузчиком (бульдозером) и допуска - на проведение работы, а также после прохождении ими целевого инструктажа.

1.5. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия, установленные режимы труда и отдыха, а также правила личной гигиены.

Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого помещениях с соответствующим оборудованием. Перед приемом пищи водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен вымыть руки, водой с мылом.

1.6. В процессе работы на водителя погрузчика (машиниста бульдозера) могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

не огражденные вращающиеся элементы оборудования;

перемещаемые, перевозимые и складируемые грузы;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы на поверхностях оборудования, инструмента;

химический фактор;

нервно-психологические перегрузки.

1.7. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ), выдаваемыми в соответствии с установленными нормами:

плащом из плащ-палатки или плащом из брезента по ГОСТ 12.4.134-83;

костюмом хлопчатобумажным по ГОСТ 27575-87 или костюмом "Механизатор-Л" по ТУ 8572-056-05109248-93;

сапогами юфтевыми на маслобензостойкой подошве по ГОСТ 12.4.137-84;

рукавицами комбинированными по ГОСТ 12.4.010-75.

При наружных работах зимой водитель погрузчика (машинист бульдозера) дополнительно обеспечивается:

теплозащитным костюмом по ГОСТ 29335-92 или теплозащитным костюмом "Механизатор" по ТУ 8572-010-05109248-97;

валенками по ОСТ 17-672-77, которые могут быть заменены на сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой резиновой подошве по ТУ 8811-023 0543555-96;

галошами для валенок по ТУ 38106227-82.

В случае необходимости при выполнении определенных видов работ водителю погрузчика (машинисту бульдозера) выдаются следующие СИЗ:

очки защитные;

каска защитная;

респиратор.

1.8. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

не курить и не пользоваться открытым огнем на рабочем месте;

не производить работы, связанные с применением открытого огня, факелов вблизи погрузчика (бульдозера);

курить только в специально отведенных и приспособленных для этого местах, обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком, и где имеется надпись "Место для курения";

знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.9. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан соблюдать следующие меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях (далее - пути):

к месту работы и от него проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями "Служебный проход";

при переходе путей на территории железнодорожных станций необходимо пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;

переходить путь только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов;

проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотив и вагоны;

переходить путь, занятый железнодорожным подвижным составом, (далее - подвижным составом) пользуясь переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки;

при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива и вагонов;

обходить локомотив, стоящий на пути, или группу вагонов на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.10. Водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается:

переходить или перебегать пути перед движущимся составом, локомотивом, мотовозами, дрезинами и другими транспортными средствами;

подлезать под подвижной состав и перелезать через автосцепку при переходе через путь;

подниматься на локомотив и вагоны, находящиеся под контактным проводом;

садиться на подножки локомотива и вагонов и сходить с них во время движения;

находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ноги между рамным рельсом и остряком или в желоба на стрелочном переводе, наступать и садиться на рельсы и концы железобетонных шпал;

находиться на территории железнодорожной станции и в депо в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава.

1.11. Выходя на путь из помещения или здания, ухудшающего видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося железнодорожного подвижного состава.

1.12. При приближении железнодорожного подвижного состава необходимо отойти на обочину пути на безопасное расстояние или широкое междупутье и стоя дождаться проезда (остановки) железнодорожного подвижного состава. После этого продолжить проход.

1.13. Переезд путей погрузчиками (бульдозерами) осуществляется в специально отведенных местах (переезд, настил). Перед переездом пути водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен убедиться в отсутствии движения железнодорожного подвижного состава по пути. Не следует оставлять погрузчик (бульдозер) на пути или в проездах для автомобильного транспорта.

1.14. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) во время работы обязан иметь при себе:

удостоверение (сертификат), дающее право на управление погрузчиком (бульдозером);

талон предупреждения по охране труда.

У водителя погрузчика (машиниста бульдозера), нарушившего во время работы требования безопасности, руководителем работ делаются просечки в талоне предупреждения.

1.15. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен следить за периодичностью проведения технического обслуживания погрузчика (бульдозера), в случае несвоевременного проведения технического обслуживания, сообщить об этом ответственному лицу (мастеру, бригадиру или старшему в смене).

1.16. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем работ и входит в его должностные обязанности, быть внимательным и аккуратным во время выполнения работы.

1.17. Водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается:

находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения или с его остаточными явлениями;

работать без СИЗ;

передавать управление погрузчика (бульдозера) другим лицам без разрешения руководителя работ, использовать погрузчик (бульдозер) в личных целях;

поднимать, опускать и перевозить людей на грузоподъемном механизме (вилочном захвате, челюстном захвате, ноже, ковше) погрузчика (бульдозера);

садиться в погрузчик (бульдозер) и сходить с него во время движения;

отдыхать и спать в кабине погрузчика (бульдозера) при работающем двигателе;

работать на погрузчике с шинами, имеющими пониженное давление, сквозные пробоины и повреждение корда;

покидать кабину управления погрузчика (бульдозера) при поднятом грузе и работающем двигателе. Если необходимо отлучиться от погрузчика (бульдозера), то необходимо опустить его грузоподъемный механизм (вилочный захват, челюстной захват, нож, ковш), вынуть ключ из электрического замка, поставить погрузчик (бульдозер) на стояночный тормоз, закрыть двери кабины на ключ;

устранять неисправности при включенном двигателе, поднятом грузоподъемном механизме погрузчика (бульдозера), если отсутствуют упорные устройства под оборудованием погрузчика (бульдозера);

касаться движущихся частей и механизмов, а также электропроводов и токоведущих частей электроприборов при работающем двигателе;

находиться и работать под поднятым и перемещаемым грузом, а также под грузоподъемным механизмом погрузчика (бульдозера);

производить запуск двигателя внутреннего сгорания буксировкой или толканием (при выходе из действия стартера).

При необходимости пуска двигателя внутреннего сгорания вручную пусковую рукоятку необходимо обхватывать всеми пальцами руки с одной стороны (без зажима рукоятки большим пальцем). Пусковую рукоятку следует поворачивать снизу вверх.

1.18. Подзарядку аккумуляторной батареи погрузчика (бульдозера) осуществляют аккумуляторщики в подзарядных помещениях со специальными постами.

Водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается производить подзарядку аккумуляторной батареи и электропогрузчика.

1.19. В кабине погрузчика (бульдозера) не должно быть посторонних лиц во время его работы или стоянки, а также посторонних предметов. Инструмент и необходимые детали должны находиться в специально отведенных местах.

1.20. При недостаточном искусственном освещении проездов, зоны складирования и приемки грузов или рабочей зоны водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

1.21. При работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения охлаждения и обморожения водителя погрузчика (машиниста бульдозера) должны быть предусмотрены перерывы в работе для обогрева в зависимости от температуры наружного воздуха и скорости движения ветра.

1.22. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан немедленно сообщить об этом руководителю работ.

1.23. В случае получения травмы или заболевания водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт.

1.24. При травмировании других работников, а также при обнаружении нарушений настоящей Типовой инструкции или неисправности погрузчика (бульдозера), СИЗ и средств пожаротушения, водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен без промедления сообщить об этом руководителю работ, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю, оказать первую медицинскую помощь работнику, получившему травму.

1.25. Знание и выполнение требований безопасности являются служебной обязанностью водителя погрузчика (машиниста бульдозера), а их нарушение влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен:

проходить ежедневные (перед началом смены) медицинские осмотры (с целью определения состояния здоровья и отсутствия в организме водителя погрузчика (машиниста бульдозера) алкоголя и других наркотических веществ);

осмотреть дороги, проезды грузового двора (станции), по которым предстоит перевозить груз на предмет отсутствия препятствий для движения (ямы, кочки, посторонние предметы);

проверить исправность СИЗ и надеть их.

Спецодежда должна быть застегнута на пуговицы, свободные концы одежды заправлены так, чтобы они не свисали и не сковывали движения.

2.2. Перед началом работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен провести осмотр погрузчика (бульдозера) и проверить:

крепление рычагов управления;

состояние и натяжение ремня привода вентилятора;

исправность контрольных измерительных приборов и диагностической системы (электронная система управления);

наличие и исправность плавких предохранителей;

исправность грузоподъемного механизма в движении без груза (отсутствие повреждений цепей, правильность их крепления к раме и каретке грузоподъемника, осмотреть сварные швы верхних кронштейнов, цепи, надежность крепления пальцев, шарниров рычагов, а также действие всех механизмов погрузчика (бульдозера);

уровень электролита в аккумуляторной батарее;

исправность аккумуляторов и не допускать их разрядки ниже допустимой нормы;

исправность стеклоочистителя;

действие ножного и стояночного тормоза (в случае необходимости произвести их регулировку);

величину люфта и исправность работы усилителя рулевого управления, соединения рулевых рычагов и тяг, а также шаровых пальцев усилителя;

исправность действия освещения: стоп-сигнала и фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря, а также звукового сигнала;

крепление колес, состояние шин и давление в них.

После осмотра погрузчика (бульдозера) водитель погрузчика (машинист бульдозера) в случае выявления неисправности должен произвести соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин.

2.3. Перед началом работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен произвести заправку погрузчика (бульдозера) топливом, и при необходимости, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостями, проверить отсутствие утечки воды, масла и топлива из бака, насоса и кранов, проверить наличие и уровень тормозной жидкости в главном цилиндре, а также целостность гибких шлангов.

Заправку погрузчика (бульдозера) топливом водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен производить при выключенном двигателе, засасывать топливо ртом через шланг запрещается.

2.4. При накачивании шин следует проверить правильность установки шины на ободе колеса, при этом следует осуществлять двойную проверку правильности установки стопорного кольца. В случае неправильного расположения шины или стопорного кольца или же в случае обнаружения, какой-либо другой неисправности необходимо прекратить накачку и устранить неисправность.

Накачка шин автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров производится из защищенного места и во время накачки категорически запрещается нахождение людей в непосредственной близости от колеса.

2.5. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) не имеет права приступать к работе:

при наличии треска, скрежета в гидросистеме, двигателе и механизмах;

без огнетушителя (порошкового), аптечки первой медицинской помощи, знака аварийной остановки;

с поврежденным сиденьем и спинкой сиденья (наличие рваных мест, выступающих пружин, провалов и острых углов),

с отсутствующим или поврежденным (с порезами, трещинами) диэлектрическим ковриком на полу кабины;

без зеркала заднего вида и в случае установки шин, запрещенных инструкцией о эксплуатации автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Передвижение погрузчика (бульдозера) по территории грузового двора железнодорожной станции должно производиться согласно установленной схеме маршрута, а в темное время суток должны быть включены габаритные огни на погрузчике (бульдозере). При движении по рампе склада водитель погрузчика должен не допускать, чтобы погрузчик заезжал за ограничительную линию.

3.2. В зависимости от состояния дорожного покрытия и характера выполняемой работы скорость движения погрузчика (бульдозера) по территории железнодорожной станции и в складе должна быть не более 5 км/час. В местах пересечения пешеходных дорожек, у выходов и входов в производственные помещения, при выезде из-за углов зданий, при движении мимо ворот, дверей, штабелей, при переезде через пути и по рампе склада - не более 3 км/час.

3.3. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан всегда смотреть в направлении движения погрузчика (бульдозера) и соблюдать осторожность в местах возможного появления людей, транспортных средств и вблизи подъездных путей. Если груз ограничивает видимость, то водитель погрузчика должен осуществлять движение задним ходом.

3.4. Перед началом движения, подъемом и опусканием груза, а также во всех случаях, когда возникает опасность травмирования или наезда на работников, водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан подавать предупредительный звуковой сигнал.

3.5. При встрече с работниками по пути движения водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен предупреждать их сигналом, находясь на расстоянии не менее 5 м; если работники не сходят с дороги - остановить погрузчик (бульдозер).

3.6. Во избежание столкновения при внезапной остановке впереди идущего автомобиля, водитель погрузчика (машинист бульдозера) при движении должен соблюдать дистанцию. Расстояние до впереди идущего автомобиля должно быть на горизонтальных площадках не менее 10 м, на уклонах - не менее 20 м.

3.7. При движении погрузчика (бульдозера) по территории железнодорожных станций необходимо держаться правой стороны. Расстояние между погрузчиком (бульдозером) и встречным автомобилем должно быть не менее 2 м.

3.8. Передвижение погрузчика (бульдозера) под проводами линий электропередач (далее - ЛЭП) допускается только в транспортном положении (не менее 2 м от крайней ближайшей точки металлоконструкции погрузчика (бульдозера).

3.9. Работать на погрузчике (бульдозере) непосредственно под проводами ЛЭП на расстоянии менее 30 м без наличия наряда-допуска не разрешается.

3.10. Водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается работать на электрифицированных участках под контактным проводом без снятия напряжения.

3.11. При движении погрузчика (бульдозера) без груза, грузоподъемный механизм должен быть установлен в транспортное положение (поднят на 0,2 - 0,3 м от земли), а рама погрузчика полностью отклонена назад.

3.12. Для обеспечения устойчивости погрузчика при движении перемещаемый груз или контейнер необходимо поднять на высоту 500 мм от опорной поверхности, после чего переместить его вплотную к раме погрузчика, а раму отклонить назад.

3.13. В случае потери погрузчиком устойчивого положения (когда задние колеса начнут отрываться от грунта), водитель погрузчика должен немедленно опустить груз.

3.14. Водителю погрузчика, при движении через ворота, двери склада, между штабелями грузов следует соблюдать особую осторожность.

3.15. Перемещение грузов, затрудняющих обзор дороги, должно производиться с участием лица, сопровождающего погрузчик, подающего необходимые сигналы водителю погрузчика и предупреждающего других работников об опасности.

3.16. Водителю погрузчика перед погрузкой и выгрузкой груза необходимо тщательно проверить тару. При обнаружении неисправности тары следует прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

Не допускается перевозить ящики вверх дном, на боковых или торцовых стенках.

3.17. Не допускается поднимать и транспортировать груз с неуказанной массой, массой, превышающей грузоподъемность погрузчика, а также применять дополнительные противовесы.

3.18. Груз, примерзший к земле или засыпанный снегом, необходимо предварительно освободить от снега, а затем поднимать.

3.19. Перед подъемом и опусканием груза необходимо предварительно осмотреть место, откуда будет подниматься груз и куда его будут помещать, а также следить за тем, чтобы под грузом не находились люди.

3.20. При формировании штабелей водитель погрузчика должен оставлять проходы для рабочих шириной не менее 1 м и проезды для погрузчика шириной не менее 3 м.

3.21. При складировании грузов около пути водитель погрузчика должен соблюдать габарит приближения строений. Груз, расположенный на высоте до 1,2 м, следует укладывать на расстоянии не менее 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, при большей высоте - на расстоянии не менее 2,5 м.

3.22. Водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается:

опускать груз на газо- и паропроводы открытого исполнения, электрические кабели, временные перекрытия;

производить погрузку и выгрузку груза из автомобиля, пока в кабине или в кузове автомобиля находятся люди;

прикасаться к неизолированным, поврежденным проводам и электрораспределительным устройствам, наезжать на электрические провода, лежащие на земле;

открывать и закрывать двери вагона при помощи грузоподъемных механизмов погрузчика (бульдозера).

3.23. При работе на электропогрузчике.

3.23.1. Водителю электропогрузчика во время работы запрещается:

работать на машине со снятым щитком, закрывающим панель с электроаппаратурой, снятой крышкой аккумуляторного ящика;

допускать, чтобы кран укладывал груз непосредственно на захватное устройство электропогрузчика;

производить подъем и перемещение груза при помощи только одной вилки вилочного захвата электропогрузчика.

3.23.2. Если по какой-либо причине каретка подвижного механизма перестает двигаться (не опускается и не поднимается) по склизам вилочного захвата, водитель электропогрузчика должен прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ. Водителю электропогрузчика устранять эти неисправности самому запрещается.

3.23.3. Перед подъемом и опусканием груза водитель электропогрузчика должен выполнять следующие требования:

установить вилы электропогрузчика перпендикулярно относительно вертикальной рамы и параллельно горизонтальной плоскости;

подхватывать и оставлять груз следует осторожно, только при обеспеченном просвете под грузом, позволяющем свободный вход и выход вилочного захвата;

производить захват груза грузоподъемным механизмом медленно при наклоне рамы "от себя", поднимать груз при наклоне рамы "на себя", плавно перемещая рычаг управления;

убедиться, что груз установлен вплотную к раме, равномерно распределен на вилах, не выходит за пределы вил электропогрузчика свыше 1/3 их длины, и при необходимости закрепить груз на вилах увязочной проволокой;

убедиться, что верхняя часть груза не выступает над кареткой более чем на 1/3 его высоты. Верхняя кромка крупногабаритных грузов может выступать выше каретки более чем на 1/3 своей высоты, но в таком случае допускается перевозить за один раз не более одного места;

убедиться, что груз на поддоне сформирован в устойчивый и плотный пакет, размеры которого не выходят за пределы поддона более чем на 20 мм с каждой стороны.

3.23.4. К месту погрузки (выгрузки) груза водитель электропогрузчика должен подъезжать на первой передаче, пока вилы электропогрузчика не подойдут под груз (поддон), подлежащий подъему.

Водитель электропогрузчика не должен тормозить резко при гололеде и на мокрой, скользкой дороге, а также допускать крутые повороты с грузом.

3.23.5. На стоянке или при погрузке (выгрузке) груза, водитель электропогрузчика должен поставить электропогрузчик на стояночный тормоз.

3.23.6. При транспортировке груза водитель электропогрузчика должен выполнять следующие требования:

поднять груз от опорной поверхности на высоту 0,2 - 0,3 м;

во избежание соскальзывания груза с вил электропогрузчика, его раму установить параллельно опорной поверхности или отклонить назад;

начинать движение на первой скорости;

повороты электропогрузчика производить плавно;

не допускать поперечных наклонов электропогрузчика;

перемещать нагруженный электропогрузчик при спуске под уклон свыше 30 градусов только задним ходом (грузом назад) и с малой скоростью;

перемещать нагруженный электропогрузчик грузом вперед только на площадках с уклоном не более 7 градусов.

3.23.7. Если на пути перемещения электропогрузчика имеются выступы, пороги и ямки, их необходимо перекрывать настилами (мостиками).

3.23.8. Для въезда электропогрузчика в вагон между рампой склада и открытым дверным проемом вагона необходимо устанавливать специальный трап (рифленое железо). Трап должен быть проверен на грузоподъемность, и иметь боковую окантовку.

3.23.9. При укладке в вагонах груза во второй и третий ярус подъем груза или каретки грузоподъемника до упора в элементы крыши вагона не допускается.

Минимальный зазор от элементов крыши вагона должен составлять не менее 0,1 м.

3.23.10. При работе внутри вагона водитель электропогрузчика должен следить, чтобы в рабочей зоне электропогрузчика (вагоне, междверном пространстве, зоне разворота) не находились люди.

3.23.11. При работе на электропогрузчике во избежание коротких замыканий водителю электропогрузчика нельзя класть провода аккумулятора на корпус электропогрузчика. Водитель электропогрузчика не должен прикасаться руками или через токопроводяшие предметы к токоведущим частям (клеммам аккумуляторной батареи). В случае отказа в работе приборов электрооборудования (короткое замыкание) водитель электропогрузчика обязан выключить аккумуляторную батарею.

3.24. При работе на автопогрузчиках с вилочным захватом и крановой стрелой.

3.24.1. При работе на автопогрузчике с вилочным захватом его водитель должен выполнять требования безопасности аналогичные тем, что и при работе на электропогрузчике.

3.24.2. При работе на автопогрузчике с крановой стрелой его водитель должен перед подъемом груза или контейнера установить крюк в положение, соответствующее весу груза или контейнера, а раму грузоподъемника установить в вертикальное положение.

3.24.3. При работе автопогрузчика с крановой стрелой груз следует сначала поднять, а затем перемещать.

3.24.4. Подъем и перемещение грузов автопогрузчиком с крановой стрелой в опасных для работы местах необходимо производить только по сигналам стропальщика или в присутствии руководителя работ.

3.24.5. Во избежание опрокидывания автопогрузчика с крановой стрелой не допускается подтаскивать груз, находящийся вне пределов стрелы.

3.24.6. Не допускается выдвигать стрелу для увеличения ее вылета. Водитель автопогрузчика с крановой стрелой является ответственным за сохранность пломбы на вилке, закрепляющей длину стрелы.

3.24.7. Поднимать груз или контейнер необходимо с захватом за все предусмотренные конструкцией монтажные петли или кольца.

Если монтажные петли груза или кольца контейнера неисправны, то нужно груз или контейнер поднимать стропами с применением угловых прокладок между стропами и гранями груза или контейнера.

3.24.8. При погрузке, выгрузке и перемещении груза водитель автопогрузчика с крановой стрелой обязан контролировать принимаемые стропальщиками меры по исключению раскачивания и кручения груза.

3.24.9. Для проверки правильности строповки груза, груз следует предварительно поднять на высоту 0,2 - 0,3 м и проверить равномерность натяжения стропов, а также убедиться, что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться во время транспортировки. При необходимости исправления строповки груз следует опустить.

3.24.10. При наличии груза на крюке автопогрузчика с крановой стрелой не допускается переключать грузоподъемный механизм из положения "Подъем крюка" в положение "Подъем стрелы" и обратно.

3.24.11. Перед движением автопогрузчика с крановой стрелой водителю необходимо установить крановую стрелу по центральной оси автопогрузчика и закрепить ее в этом положении.

3.24.12. Во время работы автопогрузчика с крановой стрелой не допускается нахождение людей под стрелой.

3.25. При работе на автопогрузчике для переработки крупнотоннажных контейнеров.

3.25.1. Во время работы водитель автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров должен постоянно следить за приборами, отражающими состояние электронной системы управления, гидросистемы, тормозной системы, уровня топлива, давления масла, рулевого управления и давления воздуха в шинах колес.

3.25.2. Если сигнальные лампочки электронной системы управления не работают, то водитель автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров должен немедленно прекратить работу и сообщить о случившемся руководителю работ.

3.25.3. Не допускается передвижение автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров с высоко поднятой стрелой или с высоко поднятым грузом, так как в этом случае автопогрузчик может перевернуться. Перевозку любого груза следует осуществлять в крайнем нижнем положении, при этом мачта должна быть максимально наклонена назад.

3.25.4. Не допускается подъем контейнера при горящей красной лампе "кантовательные замки открыты" или при не горящей любой из желтых лампочек "кантовательные замки закрыты" или "выравнивание".

3.25.5. Не допускается выполнение каких-либо работ на стреле или на навесном оборудовании автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров при работающем двигателе.

3.25.6. Не допускается работа автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров на площадках с уклоном более 8 градусов, а также с глубокими выбоинами и буграми.

3.25.7. В случае опрокидывания автопогрузчика для переработки крупнотоннажных контейнеров водителю необходимо оставаться в кабине и крепко держаться за рулевое колесо. Ни в коем случае не следует выпрыгивать из кабины.

3.25.8. Запрещается проводить погрузочно-разгрузочные работы при силе ветра свыше 12 м/с.

3.25.9. Запрещается прикасаться к находящимся под давлением трубопроводам и шлангам дизельного топлива, масла и гидравлической жидкости.

3.26. При работе на ковшовом погрузчике и бульдозере.

3.26.1. Перед началом движения водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) должен убедиться в отсутствии людей в зоне работы ковшового погрузчика (бульдозера), а также посторонних предметов на колесах (гусеницах). В зимнее время гусеницы бульдозера необходимо предварительно освободить ото льда, снега.

3.26.2. Во время работы или движения водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) должен следить по приборам за давлением в тормозной системе, давлением масла, температурой воды и уровнем топлива. При эксплуатации ковшового погрузчика (бульдозера) с гидравлической системой управления грузоподъемного механизма необходимо дополнительно следить за исправностью предохранительного клапана, надежностью соединений гидросистемы. В случае разрыва гибких шлангов следует выключить насос и остановить машину.

3.26.3. Работа ковшового погрузчика (бульдозера) в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ ковшовым погрузчиком (бульдозером) в зоне действия экскаватора разрешается только при остановленном экскаваторе и опущенном на землю его ковше.

3.26.4. При разработке грунта внедрение в грунт ковша (ножа) ковшового погрузчика (бульдозера) следует производить на малых скоростях поступательным движением машины.

3.26.5. Водителю ковшового погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается:

работать на площадках с уклоном более 8 градусов;

работать с открытыми или снятыми дверцами ковшового погрузчика (бульдозера);

производить работу около полувагонов при выгрузке из них грузов или их зачистке с использованием вибрационных машин;

во время движения становиться на подвесную раму, ковш (нож);

в дождливое время работать на глинистых грунтах или при наличии поперечных уклонов;

производить поворот ковшового погрузчика (бульдозера) с заглубленным ковшом (ножом);

при разработке сыпучих грузов и грунта выбирать грунт методом "подкопа";

производить выгрузку грузов с платформ ковшовым погрузчиком (бульдозером) с заездом их на пол платформы.

3.26.6. Водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) в случае остановки ковшового погрузчика (бульдозера) на наклонной плоскости должен принять меры, исключающие самопроизвольное движение ковшового погрузчика (бульдозера) под уклон.

3.26.7. При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений, кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов, водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.

3.26.8. При обнаружении признаков подвижки пород в бортах или почве карьера водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) должен прекратить работу и доложить лицу, осуществляющему технический надзор.

3.26.9. Перед выходом из кабины ковшового погрузчика (бульдозера) и при осмотре узлов, агрегатов, ковша (ножа) водитель (машинист) должен опустить ковш (нож) на подкладки, а двигатель ковшового погрузчика (бульдозера) выключить.

Водителю ковшового погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается находиться под поднятым ковшом (ножом) ковшового погрузчика (бульдозера).

3.26.10. Водитель ковшового погрузчика (машинист бульдозера) должен производить очистку ковша (ножа) от налипшего грунта или материалов лопатой или скребком в опущенном состоянии ковша (ножа).

3.26.11. При работе на ковшовом погрузчике его водитель должен выполнять следующие требования:

при транспортировке груза поднимать ковш на высоту 0,3 - 0,5 м от опорной поверхности;

при выгрузке груза в автомобиль ковш поднимать на 0,5 - 0,7 м выше уровня борта кузова;

забор камня и других аналогичных грузов производить путем медленного врезания в штабель и одновременного поворота ковша. Буксование ведущих колес при внедрении ковша не допускается.

3.26.12. При работе на насыпи, во избежание сползания бульдозера под откос насыпи при сбросе грунта не допускается выдвижение ножа отвала за бровку откоса более чем на 0,2 м.

При продольном движении бульдозера по свеженасыпанному грунту не разрешается приближаться к бровке откоса ближе, чем на 1 м.

3.26.13. При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.

Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.

3.26.14. При засыпке выемок в грунте машинист бульдозера обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки или неисправности погрузчика (бульдозера) (его тормоза, рулевого управления или звукового сигнала), угрожающих безопасности водителя погрузчика (машиниста бульдозера) или безопасности окружающих людей, водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен немедленно прекратить работу и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.2. При возникновении аварийной ситуации водитель погрузчика (машинист бульдозера) обязан прекратить работу и немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и далее выполнять его указания.

4.3. При ликвидации аварийной ситуации водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.4. При работе на погрузчике (бульдозере) могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

загорание погрузчика (бульдозера), которое может привести к пожару или взрыву;

поражение электрическим током водителя погрузчика (машиниста бульдозера).

4.5. При возникновении пожара на погрузчике (бульдозере) водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен немедленно его остановить, заглушить двигатель, перекрыть бензобак на машине с двигателем внутреннего сгорания, отсоединить аккумулятор и немедленно приступить к тушению пожара, имеющимися на погрузчике (бульдозере) средствами пожаротушения: огнетушителем, кошмой, песком или землей. Затем вызвать пожарную охрану и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.6. При возникновении пожара вблизи контактной сети водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен немедленно сообщить о случившемся руководителю работ, поездному диспетчеру, энергодиспетчеру или работникам контактной сети и в пожарную охрану.

4.7. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями. При пользовании углекислотным огнетушителем не следует браться за раструб огнетушителя и подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к контактной сети и пламени. Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

4.8. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети, находящейся под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети, находящейся под напряжением.

4.9. Тушение пожара внутренними пожарными кранами должны производить, два человека: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде работника, раскатывающего рукав, открывает кран.

4.10. При тушении пламени песком совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.11. При пользовании кошмой при тушении пламени его необходимо накрыть кошмой так, чтобы огонь из-под нее не попал на туловище человека.

4.12. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (углекислоты, порошка) не следует направлять в сторону людей; при попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.13. При случайном соприкосновении грузоподъемного механизма погрузчика (бульдозера) с проводами ЛЭП, находящейся под напряжением, или возникновении между погрузчиком (бульдозером) и проводом электрического разряда, водителю погрузчика (машинисту бульдозера) запрещается до снятия напряжения с ЛЭП прикасаться, стоя на земле, к погрузчику (бульдозеру), сходить с погрузчика (бульдозера) на землю или подниматься на погрузчик (бульдозер).

Если в результате соприкосновения погрузчика (бульдозера) с проводами ЛЭП, и при возникновении электрического разряда между погрузчиком (бульдозером) и проводом контактной сети, произойдет загорание погрузчика (бульдозера), водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен, не держась руками за части погрузчика (бульдозера), спрыгнуть на землю на обе ноги с плотно сомкнутыми коленями и не касаться руками земли. Удаляться от погрузчика (бульдозера) до снятия напряжения с линии можно только прыжками на одной ноге, либо мелкими шагами, не превышающими длину стопы.

4.14. Водитель погрузчика (машинист бульдозера), обнаруживший обрыв проводов контактной сети, ЛЭП, пересекающих путь, а также свисающие с проводов посторонние предметы, независимо от того, касаются они земли, заземленных конструкций или нет, не должен прикасаться к ним. Он обязан немедленно сообщить об этом на ближайший пункт дистанции контактной сети или района электросетей, дежурному по станции, энергодиспетчеру, поездному диспетчеру и до прибытия работников контактной сети или электроснабжения, оградить это место и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 10 м.

Если оборванные провода контактной сети, ЛЭП или их элементы выходят из габарита приближения строений пути и могут быть задеты при проходе поезда, водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен оградить это место, как место препятствия.

4.15. При поражении электрическим током, прежде всего, необходимо прекратить действие тока на пострадавшего (отключить напряжение, перерубить провод, оторвать человека от земли или оттянуть его от проводов), не следует прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока, чтобы самому не попасть под напряжение.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание, или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.16. Действия водителя (машиниста) по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавшим.

4.16.1. Поддержание кровообращения в организме с помощью наружного массажа сердца.

При отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности организма необходимо, независимо от причины, вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием проводить наружный массаж сердца.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность, обнажить у него грудную клетку, снять пояс и другие стесняющие дыхание предметы. Оказывающий помощь должен встать с правой или левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможно более или менее значительный наклон над пострадавшим.

Определив положение нижней трети грудины (оказывающий помощь должен стоять слева от пострадавшего), положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки наложить другую руку и надавливать на грудную клетку ритмично 5 - 6 раз, смещая ее каждый раз на 4 - 5 см после каждого вдувания. После надавливания следует быстро отнимать руки для свободного выпрямления грудной клетки. При надавливании сжимается сердце и выталкивает кровь в кровеносную систему. Применяя эти методы необходимо за минуту произвести 48 - 50 сжатий грудной клетки и 10 - 12 вдуваний воздуха в легкие в минуту.

Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника. Усилие следует концентрировать на нижнюю часть грудины.

4.16.2. Оказание помощи пострадавшему при механической травме.

При получении механической травмы пострадавшему необходимо остановить кровотечение при помощи давящей повязки, потом обработать рану перекисью водорода и наложить повязку. Артериальное кровотечение, являющееся наиболее опасным, можно остановить, прижав пальцем артерию, согнув конечность в суставе, наложив жгут или закрутку. При отсутствии переломов кости кровотечение можно остановить сильным сгибанием конечности в суставе, для чего во впадину, в месте сгиба сустава вкладывается матерчатый валик, сустав сгибается до отказа, и в таком положении конечность привязывают к туловищу. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения, так как при долгом наложении жгута может произойти омертвление обескровленной конечности. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое время года, а в холодное - одного часа. При отсутствии жгута для остановки кровотечения пользуются закруткой из не растягивающегося материала (бинта, куска ткани, полотенца, веревки).

При переломах необходимо придать пострадавшему удобное и спокойное положение, исключающее движение поврежденной части тела. Это может быть достигнуто при помощи наложения шин. При отсутствии специальных шин можно использовать любые подручные средства - доски, палки, куски картона, фанеры. Крепятся шины к конечностям бинтами, ремнями или веревками. При открытых переломах необходимо смазать поверхность кожи вокруг раны настойкой йода и наложить стерильную повязку до наложения шины.

При ушибах и растяжении связок необходимо обеспечить покой пострадавшему, наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.

При всех видах механических травм пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.16.3. Оказание помощи пострадавшему при термическом ожоге.

При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшое опухание кожи) пострадавшему следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) пострадавшему необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Запрещается смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах пострадавшему следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного необходимо обильно поить горячим чаем.

4.16.4. Оказание помощи пострадавшему при ожогах кислотами и щелочами.

При ожогах кислотами обожженный участок тела пострадавшего следует обмыть слабым раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды нужно обильно поливать обожженное тело пострадавшего чистой водой.

При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела пострадавшего водой, подкисленный уксусной или лимонной кислотой или обмыть чистой водой обильно поливая обожженное место.

На обожженный участок тела пострадавшего необходимо наложить антисептическую повязку и доставить пострадавшего в лечебное учреждение.

4.16.5. Оказание помощи пострадавшему при отравлении.

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После этого ему необходимо выпить молока и 1 - 2 таблетки активированного угля.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При остановке дыхания и сердечной деятельности необходимо приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца пострадавшего. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.16.6. Оказание помощи пострадавшему при травме глаз.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза пострадавшего, чтобы еще больше не повредить его. На глаз следует наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза пострадавшего необходимо промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами (кислотой или щелочью), необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего направить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз пострадавшего не рекомендуется. Глаза закрыть стерильной повязкой и пострадавшего направить в лечебное учреждение.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. В конце смены водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен провести внешний осмотр погрузчика (бульдозера) для подготовки его к следующему рабочему дню и с целью выявления возможных неисправностей (грузоподъемного механизма, подтекания масла из гидросистемы, картера, гидравлического тормозного устройства).

5.2. По окончании работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен:

поставить погрузчик (бульдозер) в отведенное для него место;

опустить в нижнее положение грузоподъемный механизм погрузчика (бульдозера) или сменить его;

затормозить ведущие колеса погрузчика стояночным тормозом;

установить все рычаги управления погрузчика (бульдозера) в нейтральное положение;

заглушить двигатель погрузчика (бульдозера);

закрыть дверцу кабины погрузчика (бульдозера) на ключ;

установить упоры под колеса (гусеницы) погрузчика (бульдозера);

очистить погрузчик (бульдозер) от грязи, протереть пыль с аккумуляторных батарей.

5.3. Обо всех замеченных неисправностях и недостатках в работе погрузчика (бульдозера) водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен сделать соответствующую запись в журнале учета результатов осмотра технического обслуживания и ремонта погрузочно-разгрузочных машин и сообщить мастеру, бригадиру или старшему в смене и принять меры по их устранению.

5.4. Водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен привести в порядок свое рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.

5.5. По окончании работы водитель погрузчика (машинист бульдозера) должен:

снять спецодежду, спецобувь и убрать их в шкаф гардеробной;

загрязненную и неисправную одежду, при необходимости, сдать в стирку, химчистку или ремонт;

вымыть руки, лицо и другие загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

Для поддержания кожи в хорошем состоянии после работы следует использовать различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие).

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

Типовая инструкция по охране труда для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, тракторных погрузчиков и машинистов бульдозеров, утвержденная МПС России 21.04.1992 N ЦМТ/46-23, признается утратившей силу.

ТИ Р О-13153-ЦМ-903-2002 Типовая инструкция по охране труда для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров

Утверждаю

Первый заместитель

Министра труда

и социального развития

Российской Федерации

В.А.ЯНВАРЕВ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ АВТОПОГРУЗЧИКА

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для водителя автопогрузчика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. К управлению автопогрузчиком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления погрузчиком.

1.3. Перед допуском к работе работнику необходимо пройти медицинское освидетельствование, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, пройти под руководством водителя-наставника стажировку в течение 2 - 14 смен, проверку теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению погрузчиком при подъеме, перевозке и укладке товаров.

1.4. Работнику следует содержать и эксплуатировать погрузчик в соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по эксплуатации погрузчика данного типа.

При переводе работника на погрузчик другой конструкции, с которой он не знаком, ему следует пройти практическое обучение по управлению погрузчиком данной конструкции.

1.5. Водителю автопогрузчика необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.6. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: неогражденные движущиеся и вращающиеся элементы двигательной установки, трансмиссии и т.д.; повышенная загазованность рабочего места; повышенная температура поверхности машины (высокая температура жидкости в системе охлаждения двигателя); пониженная температура воздуха рабочей зоны при выполнении ремонтных работ на улице в холодное время года и работ в охлаждаемых камерах; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенное давление в шинах колес в сочетании с неисправностью замкового устройства обода колеса; высокое напряжение в цепи зажигания карбюраторного двигателя; прямая и отраженная блесткость, недостаточная освещенность места проведения работ; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента; газообразные вещества общетоксического и другого вредного воздействия (пары электролита, бензина); возможность ожога электролитом, горячей охлаждающей жидкостью или паром; контакт со смазочно-охлаждающими жидкостями и материалами, могущими вызвать поражение кожного покрова кистей рук; пожароопасность вследствие неисправности в системе питания двигателя; вывешенный только подъемным механизмом погрузчик при проведении ремонтных работ; нервно-психические перегрузки.

1.7. В соответствии с действующим законодательством водителя автопогрузчика необходимо обеспечить специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

1.8. Водитель должен извещать своего непосредственного руководителя о происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.9. Работнику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

оставлять верхнюю одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую специальную одежду;

мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук топливом, смазочными маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью;

не принимать пищу на рабочем месте.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Водителю автопогрузчика необходимо:

проверить исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так, чтобы не осталось свисающих ее концов;

осмотреть пути проездов и транспортирования грузов, потребовать уборки снега, пролитых жидкостей, масел, красок и посыпки дороги противоскользящими материалами при гололеде.

2.2. Осмотреть кабину и убедится в том, что:

на рабочем месте нет посторонних предметов;

ветровые и боковые стекла исправны и не затрудняют обзор (видимость);

щетки стеклоочистителя на месте и обеспечивают нормальную очистку ветрового стекла;

замки дверей исправны и не открываются самопроизвольно;

сиденье и спинка сиденья не имеют рваных мест, выступающих пружин и острых углов;

пол кабины застелен резиновым ковриком.

2.3. Проверить исправность грузоподъемника, убедиться в отсутствии повреждения цепей и исправности их крепления к раме и каретке грузоподъемника; осмотреть сварные швы верхних кронштейнов, проверить надежность крепления пальцев, шарниров рычагов.

2.4. Осмотреть двигатель и узлы погрузчика и проверить:

исправность и состояние смазки трущихся частей;

наличие и достаточность горючего в топливном баке, масла в картере двигателя, воды или другой охлаждающей жидкости в системе охлаждения и убедиться в отсутствие их течи;

наличие и уровень тормозной жидкости в главном цилиндре;

отсутствие повреждений гибких шлангов;

состояние электрооборудования;

уровень электролита в аккумуляторной батарее.

2.5. Проверить состояние шин, давление в шинах и крепление колес.

2.6. Предупредить о запуске двигателя работников, находящихся рядом, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении. Произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов.

2.7. Проверить действие ручного и ножного тормозов, в случае необходимости произвести их регулировку.

2.8. Проверить величину люфта и исправность работы усилителя рулевого управления, соединения рулевых рычагов и тяг, а также шаровых пальцев усилителя.

2.9. Убедиться в исправности звукового сигнала, стоп-сигнала, фонарей поворотов, переключателей света фар, заднего фонаря.

2.10. Проверить действие механизмов подъема и наклона рамы грузоподъемника.

2.11. Перед началом транспортирования грузов (выполнения погрузочно-разгрузочных работ) установить ширину вил погрузчика в соответствии с габаритами перевозимого груза.

2.12. При заправке погрузчика топливом не допускать перелива горючего, попадания его на кожу рук и тела. В зимнее время заправочный пистолет брать только в рукавицах.

2.13. Подкачку шин без снятия колес следует производить, если давление в них упало не более чем на 40% от нормы и шина на ободе колеса не требует демонтажа по каким-либо иным причинам.

2.14. Своевременно очищать от грязи, снега и льда подножки, не допускать попадания на них масла и топлива.

2.15. При обнаружении неисправностей, которые невозможно устранить собственными силами с соблюдением всех правил безопасности, установленных для ремонта и технического обслуживания автопогрузчика, сообщить о неисправностях непосредственному руководителю или автомеханику.

Не приступать к работе на непроверенном и неисправном погрузчике.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При проезде по территории и в складских помещениях пользоваться только установленными проездами, не превышать скорость движения по территории (10 км/час) и в закрытых помещениях (5 км/час).

Учитывать габариты проема при проезде через ворота и двери.

3.2. Подъем груза производить плавно, без рывков, постепенно увеличивая число оборотов двигателя и медленно перемещая рычаг золотникового распределителя.

3.3. Подъем и опускание груза производить во время остановки погрузчика при вертикальном положении рамы грузоподъемника.

Наклон рамы грузоподъемника вперед с поднятым грузом производить только при наличии опор под вилами. При срабатывании редукционного клапана рычаг управления немедленно перевести в нейтральное положение.

3.4. При наклоне рамы грузоподъемника с поднятым грузом соблюдать особую осторожность, не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндра наклона и резкого торможения.

3.5. Во время движения раму погрузчика устанавливать в транспортное положение, при котором вилы должны быть приподняты над землей на 200 - 300 мм, а рама полностью отклонена назад.

Не допускается транспортировать груз, поднятый над землей более чем на 300 мм.

3.6. Перед подъемом или опусканием груза затормозить погрузчик и осмотреть место, откуда следует поднимать или куда следует опускать груз.

3.7. При опускании груза рычаг подъема и спуска, установленный в положение спуска, удерживать рукой в течение всего времени спуска.

3.8. Производить транспортировку груза только в случае его постановки вплотную к вертикальной раме грузоподъемника и равномерного расположения относительно обеих сторон вилочного захвата.

3.9. При движении с грузом не допускать крутых поворотов и резкого торможения.

3.10. В случае потери погрузчиком устойчивого положения (отрыв от грунта задних опустить груз.

3.11. Производить наклон грузоподъемника с поднятым грузом вперед только после подъезда погрузчика вплотную к штабелю.

3.12. Подъезжать к месту погрузки (разгрузки) только на низшей передаче, замедлять скорость движения при наличии даже небольших неровностей дорожного покрытия.

3.13. При ограниченном обзоре или плохой видимости осуществлять движение автопогрузчика следует по командам работника, находящегося вне транспортного средства и визуально наблюдающего за обстановкой в зоне движения (маневра) погрузчика.

3.14. Перед движением с места вперед или назад, подъемом и опусканием груза водитель должен подать сигнал и убедиться в безопасности движения. Следует замедлять скорость движения погрузчика и подавать звуковой сигнал в местах скопления людей, в проходах, при проезде мимо дверей и через ворота, при поворотах.

3.15. При поворотах, выезде из-за углов зданий, переезде через железнодорожные пути, на перекрестках и в узких местах не превышать скорость более 3 км/час.

3.16. Соблюдать осторожность при проезде в узких местах, не задевать штабели товаров и другие препятствия при поворотах и на всем пути перемещения груза.

3.17. Следить, чтобы поднятый груз не находился над людьми.

3.18. Работы следует производить при хорошем освещении, требовать замены перегоревших электроламп в местах производства складских и погрузочно-разгрузочных работ.

3.19. При переработке тарно-штучных грузов:

транспортировку мелких штучных грузов производить только в специальной таре, уложенной на поддоны, дающие возможность свободно подводить под них вилы подъемника, или в ящичных поддонах; при этом тара должна быть загружена не выше бортов;

при переработке крупногабаритных грузов применять специальные удлинители, надеваемые на стандартные вилы погрузчика, следить, чтобы масса груза не превышала грузоподъемность погрузчика;

применять универсальный захват-кантователь при переработке грузов круглой формы (бочек, рулонов бумаги, барабанов и т.п.). Переработку грузов, имеющих сквозное отверстие (рулоны, бухты, барабаны, шины и т.п.), осуществлять погрузчиком со штыревым захватом;

применять погрузчики с многоштыревыми захватами для переработки грузов в мешках, стандартных бочках, рулонах, уложенных горизонтально, легковесных грузов, имеющих отверстия для ввода штырей.

3.20. Для переработки длинномерных грузов и грузов сложной конфигурации использовать погрузчики с безблочной крановой стрелой.

3.21. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ в стесненных условиях (помещения складов, железнодорожные вагоны, контейнеры, автофургоны) применять каретки с перемещением вил влево или вправо относительно продольной оси погрузчика.

3.22. Устранять неисправности, осматривать отдельные узлы погрузчика, производить их смазку, регулировку следует только при остановленном двигателе, включенном ручном тормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач.

3.23. Пробку радиатора на горячем двигателе отворачивать осторожно, не допуская интенсивного прорыва пара. При этом следует стоять с подветренной стороны и не наклоняться над пробкой. Пробку отворачивать в рукавицах или с использованием ветоши.

3.24. Покидая кабину погрузчика, водителю необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное движение автопогрузчика (выключить зажигание (вынуть ключ), установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить погрузчик стояночным тормозом, а на уклоне, кроме того, подложить под колеса специальные упоры).

3.25. Во время эксплуатации погрузчика не допускается:

при проверке уровня горючего в баке и заправке топливом пользоваться открытым огнем, курить;

заправлять топливо при работающем двигателе;

подогревать двигатель, коробку передач, картеры ведущих мостов открытым огнем;

работать на неисправном погрузчике;

поднимать и транспортировать груз, превышающий грузоподъемность погрузчика;

производить погрузку и транспортировку взрывоопасных товаров;

оставлять погрузчик вблизи легковоспламеняющихся материалов;

оставлять в помещении автопогрузчик с работающим двигателем и покидать кабину при поднятом грузе;

превышать допустимые скорости перемещения, резко тормозить, допускать крутые повороты, во время движения поднимать или опускать груз;

открывать ворота путем нажима на них вилочным захватом или перевозимым грузом;

оставлять погрузчик в проездах, на путях движения людей и транспорта, на наклонном участке дороги;

заливать жидкость в радиатор при перегретом двигателе;

открывать кран слива охлаждающей жидкости из радиатора при работающем двигателе, а также сразу после его выключения;

перевозить людей на погрузчике;

перевозить грузы со смещением центра тяжести относительно передней стенки вилочного захвата, а также левой или правой стороны захвата;

превышать нормативную высоту при укладке грузов в штабель, укладывать грузы в штабель в неисправной таре;

опускать груз на неустойчивые опоры, временные перекрытия, электрические кабели, трубопроводы;

поднимать грузы неизвестной массы, грузы, засыпанные землей, снегом, примерзшие к земле или залитые бетоном;

ремонтировать погрузчик с грузом;

передавать управление погрузчиком работникам, не имеющим соответствующего удостоверения, или посторонним лицам;

оставлять в кабине загрязненные маслом и топливом обтирочные материалы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении неисправностей тормоза, рулевого управления, каретки подъемного механизма, вилочного захвата, постороннего шума или стука в узлах погрузчика и других неисправностях следует прекратить работу и поставить в известность работника, ответственного за безопасное выполнение работ.

4.2. При возникновении на погрузчике пожара немедленно вызвать пожарную охрану, поставить в известность руководство организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами (пенный огнетушитель, земля, песок, кошма, брезент).

4.3. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. В конце смены водителю автопогрузчика следует:

очистить погрузчик от грязи (при необходимости вымыть);

поставить погрузчик на место стоянки, опустить вилочный захват в нижнее положение;

произвести внешний осмотр с целью выявления появившихся трещин, вмятин, деформации;

проверить, не подтекает ли топливо, масло из механизма передвижения, картера, гидросистемы, гидравлического тормозного устройства;

проверить аккумуляторные батареи, при необходимости, поставить их на подзарядку;

в холодное время года слить воду из системы охлаждения автопогрузчика;

поставить погрузчик на стояночный тормоз, вынуть ключ из системы зажигания.

5.2. Обо всех замеченных неисправностях сделать запись в журнале о техническом состоянии машины, сообщить о них работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

5.3. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

21.03.2015 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для водителя погрузчика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве водителя погрузчика допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории и талон к нему;

обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к управлению погрузчиком;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Водители погрузчика проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Водитель погрузчика обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать Правила дорожного движения;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации погрузчика;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Водитель погрузчика должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, водителю погрузчика должны быть выданы следующие СИЗ.

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 — 24 мес.

Рукавицы утепленные Тн- до износа

4. Водителю погрузчика запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы (см. контроль трезвости ).

5. В процессе работы на водителя погрузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная освещенность рабочего места;

физические и нервно-психические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Водителю погрузчика запрещается:

осуществлять запуск двигателя путем буксировки погрузчика;

приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять погрузчиком в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление погрузчиком лицу, находящемуся в таком состоянии;

управлять погрузчиком с неисправной тормозной системой, неисправным рулевым управлением, неисправными приборами световой и звуковой сигнализации, с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков);

подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом);

использовать погрузчик в личных целях;

управлять незакрепленным за водителем погрузчиком;

отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

хранить в кабине погрузчика топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости,

промасленный обтирочный материал;

покидать свое место или оставлять погрузчик, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение погрузчика.

8. Закрепление погрузчика за водителем оформляется приказом руководителя организации.

9. Погрузчик должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

10. Не допускается использовать погрузчик без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортный уклон.

11. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

12. Реконструкция и ремонт погрузчика, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанными организациями-изготовителями дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями, имеющими лицензию на проектирование.

13. Для продувки системы питания нужно использовать специальные приспособления (насосы).

14. Водитель погрузчика обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

15. За невыполнение данной инструкции водитель погрузчика несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работ

16. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

17. Проверить наличие в кабине погрузчика огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, аптечки первой медицинской помощи, не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений.

18. Определить рабочую зону погрузчика, границы опасной зоны, средства связи водителя с рабочими, обслуживающими погрузчик и машинистами других машин. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена.

19. Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей погрузчика, в том числе:

двигателя, рулевого управления, тормозной системы;

зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол;

приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;

уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения, уровень масла в картере двигателя, уровень масла в гидросистеме;

состояние ограждения вращающихся частей;

электрооборудование, которое должно исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах, особенно вблизи нагретых частей и в местах, где возможно попадание масла и топлива;

натяжение открытых передач.

При проведении проверки погрузчик должен быть заторможен.

20. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

21. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

22. В дождь, снегопад и гололед соблюдать осторожность при входе в кабину и выходе из нее. Своевременно очищать грязь, снег и лед с подножек.

23. Перед запуском двигателя затормозить погрузчик стояночным тормозом, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

24. Перед началом движения водитель погрузчика должен убедиться, что на пути следования отсутствуют работники, подать предупредительный сигнал и только после этого трогаться с места.

25. Особую осторожность необходимо соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью сигнальщика, которого должен назначить руководитель работ.

26. В зоне работы погрузчика не должны проходить пути ручной переноски и транспортировки грузов.

27. Вводить вилы под груз и выводить из-под груза необходимо только на первой передаче без толчков.

28. Взятый на вилы груз равномерно расположить по ширине и длине вил, а длинномерный груз увязать в пакеты, его ширина может выходить за пределы вил не более чем на 1/3 их длины.

29. При движении погрузчика грузоподъемник необходимо устанавливать в транспортное положение, для этого его рама полностью наклоняется назад, а грузоподъемное приспособление (вилы, ковш, захват) или перемещаемый груз поднимается на высоту 300-400 мм.

30. Приближаться к транспортному средству для производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо только после его остановки и выключения двигателя.

31. При загрузке транспортных средств ковш или груз поднимаются на 300-400 мм над поверхностью кузова и движением вперед вводится в кузов.

32. При работе с ковшом погрузчик необходимо остановить на расстоянии 3-4 м от штабеля с сыпучих материалов, раму грузоподъемника наклонить вперед, а плоскость днища ковша установить параллельно поверхности площадки.

33. Если на пути движения погрузчика встречаются препятствия, подъем длинномерных грузов (досок, бревен, проката) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускаются на минимальной скорости, затем груз опускается в первоначальное транспортное положение. Подъем и опускание груза во время движения не допускаются.

34. Водителю погрузчика запрещается:

нагружать погрузчик свыше его грузоподъемности;

поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

поднимать и перевозить груз в таре, наполненной выше бортов;

поправлять вручную сползающий груз с вил.

35. Перевезенный груз необходимо устанавливать устойчиво, без перекосов и наклонов на прокладки так, чтобы можно было свободно вывести вилы или стропы из-под груза.

36. Груз устанавливать на место, указанное руководителем работ.

37. Ящики и другие грузы, предназначенные для установки один на другой, устанавливать только на площадках с твердым покрытием.

38. При движении погрузчика с грузом вперед резкое торможение не разрешается. Следить за положением груза и в случае угрозы его выпадения с вилочных захватов остановить погрузчик и принять соответствующие меры.

39. Если погрузчик движется позади другого транспортного средства, выдерживать расстояние от последнего не менее 10 м.

40. Подтягивать ремень вентилятора и проверять крепление водяного насоса только при неработающем двигателе.

41. Перемещение, установка и работа погрузчика вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

42. Чистить, смазывать и ремонтировать погрузчик необходимо только после полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключать возможность его запуска.

43. Не допускается находиться под погрузчиком (механизмами) при работающем двигателе.

44. Не разрешается стоять или проходить под поднятым грузом или вблизи его.

45. Оставлять погрузчик без надзора с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание погрузчика под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

46. Заправка и дозаправка погрузчика топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производить закрытым способом.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. По окончании работы водитель обязан:

произвести очистку погрузчика от грязи и снега;

поставить погрузчик в отведенное для стоянки место, опустить рабочий орган на землю, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение;

затормозить погрузчик стояночным тормозом и принять меры, исключающие запуск двигателя посторонними лицами;

в холодное время года спустить с системы охлаждения двигателя воду и дать поработать двигателю несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ обо всех замеченных во время работы неисправностях;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте;

выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

48. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

49. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

50. При возникновении пожара на погрузчике немедленно остановить его, заглушить двигатель , выключить зажигание, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

48. При возникновении пожара в зоне стоянки погрузчика или на территории организации водитель должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации погрузчика в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившееся топливо следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом). Запрещается тушить горящее топливо водой. При воспламенении электропроводов необходимо принять меры по отключению их от источника и применять углекислотные или порошковые огнетушители.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

49. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.3. К самостоятельному управлению автопогрузчиком и его обслуживанию могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу, а в дальнейшем – периодические мед. осмотры 1 раз в три года. Машинисты автопогрузчиков должны быть обучены безопасным методам работы и иметь удостоверение на право управления погрузчиком, выданное ГИБДД, иметь 1 кв. группу по электробезопасности (кроме случаев работы автопогрузчика в охранной зоне воздушной линии электропередачи).

1.4. Вновь поступающие на работу могут быть допущены к управлению автопогрузчиком только после прохождения ими:

1.4.1. Вводного инструктажа по охране труда, безопасности движения, пожарной безопасности, производственной санитарии, оказанию первой доврачебной помощи.

1.4.2. Первичного инструктажа по охране труда непосредственно на рабочем месте.

1.4.3. Стажировки в течение 2-5 смен под наблюдением механика или бригадира.

1.5. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале инструктажа на рабочем месте и оформляется приказом по предприятию.

1.6. Машинист автопогрузчика должен иметь при себе:

Удостоверение на право управления автомобильным транспортом данной категории, выданное ГИБДД,
- регистрационные документы на транспортное средство (талон технического паспорта),

путевой лист или сменный рапорт.

1.7. Администрация предприятия владельца погрузчика проводит повторное обучение рабочих безопасным методам производства работ по программе, утвержденной главным инженером предприятия, и проверку знаний. Проверка знаний проводится комиссией, назначенной приказом по предприятию. Повторное обучение проводится в следующих случаях:

периодически, не реже одного раза в 12 месяцев,

при переходе машиниста с другого предприятия,

по требованию инспектора или лиц, осуществляющих надзор и контроль за эксплуатацией автопогрузчика.

1.8. После перерыва в работе по специальности более одного года машинист автопогрузчика обязан пройти обучение и проверку знаний по технике безопасности, и в случае удовлетворительных результатов может быть допущен к стажировке для восстановления необходимых навыков.

1.9. При переводе машиниста с одного автопогрузчика на другой того же типа, но иной модели или с незнакомым приводом, администрация предприятия-владельца автопогрузчика обязана ознакомить машиниста с особенностями устройства и обслуживания такого же автопогрузчика и обеспечить необходимую стажировку. После проверки практических знаний машинист может быть допущен к самостоятельной работе.

1.10. Для всех машинистов проводится:

1.10.1. Повторный инструктаж не реже 1 раза в 3 месяца.

1.10.2. Внеплановый инструктаж при –

изменении правил по охране труда,

изменении условий работы,

нарушении машинистом требований безопасности труда, которые могут привести к травме, взрыву или пожару, замене или модернизации оборудования, приспособлений или инструмента,

перерывах в работе более, чем 30 календарных дней.

1.10.3. Текущий инструктаж перед производством работ, на который оформляется наряд-допуск.

1.11. Администрация предприятия-владельца автопогрузчика обязана:

1.11.1. Обеспечить машиниста производственной инструкцией.

1.11.2. Обеспечить машиниста спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами.

1.11.3. Обеспечить своевременное и качественное проведение инструктажа и обучение работающих безопасным приемам и методам работы.

1.11.5. Своевременно выполнять графики планово-предупредительных ремонтов и технического обслуживания автопогрузчика.

1.11.6. Организовывать работы в соответствии с проектами производства работ или технологическими картами, оформить задания на проведение работ.

1.11.7. В соответствии с характером выполняемой работы производить инструктаж по технике безопасности, электробезопасности и производственной санитарии.

1.11.8. Перед допуском машиниста к самостоятельной работе познакомить его с должностными лицами предприятия, которым он будет подчинен по службе.

1.11.9. Направляя машиниста на линию, на бланке сменного рапорта указать – место производства работ, вид работ, фамилии лиц, допущенных к работе на погрузчике, и ответственных за безопасное производство работ.

1.11.10. Установить порядок приема и сдачи смены и выделить необходимое время для осмотра автопогрузчика и его технического обслуживания.

1.11.11. Выделить в распорядке дня время, необходимое для осмотра и обслуживания автопогрузчика.

1.11.12. Не допускать к управлению автопогрузчиком лиц, не прошедших обучение, стажировку, инструктажа по охране труда.

1.11.13. Предоставить погрузо-разгрузочные площадки в соответствии с проектом производства работ.

1.11.14. Обеспечить контроль за использованием рабочими средств индивидуальной защиты, выполнением ими правил и инструкций по охране труда.

1.11.15. Обеспечить санитарно-бытовое обслуживание рабочих, наличие средств оказания первой помощи пострадавшим.

1.11.16. Обеспечить в темное время суток достаточное освещение рабочих мест, проездов, проходов согласно установленным нормам.

1.11.17. Обеспечить пожарную безопасность объекта как в рабочем его состоянии, так и в случаях возникновения аварийной обстановки.

1.11.18. Предоставить машинистам автопогрузчиков перерывы для обогрева в холодное время года.

1.12. Машинист автопогрузчика обязан выполнять правила внутреннего распорядка предприятия, требования инструкции по эксплуатации автопогрузчика и настоящей инструкции, а также знать:

1.12.1. Правила передвижения погрузчика по территории предприятия и правила дорожного движения. Уметь управлять автопогрузчиком во время работы и передвижения в соответствии с требованиями правил эксплуатации и техники безопасности.

1.12.2. Правила выполнения и объем работ при ежемесячных осмотрах и техническом обслуживании.

1.12.3. Паспортные данные, устройство автопогрузчика и приборов безопасности, установленных на нем, ассортимент смазочных материалов, применяемых при эксплуатации автопогрузчика.

1.12.4. Факторы, влияющие на устойчивость автопогрузчика, и причины потери устойчивости.

1.12.5. Правила подъема, перемещения грузов, определения пригодности к работе сменных грузозахватных приспособлений.

1.12.6. Порядок выполнения автопогрузчиком работ в особых условиях, в том числе:

вблизи линии электропередачи,

вблизи откосов котлована и траншей,

при работе совместно с другими транспортными средствами, в зимних условиях.

1.12.7. Приемы оказания первой помощи при несчастных случаях и правила освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение.

1.12.8. Носить предусмотренную нормами спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты (защитную каску, застегнутую на ремешок).

1.13. Машинист автопогрузчика подчиняется:

1.13.1. Инженерно-техническому работнику, назначенному приказом по предприятию-владельцу автопогрузчика, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии (механику), который является непосредственным руководителем машиниста.

1.13.2. Инженерно-техническому работнику, назначенному на участке, где работает автопогрузчик, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов (прорабу).

Лица, находящиеся в нетрезвом состоянии, подлежат немедленному удалению с территории предприятия с составлением протокола по форме.

1.15. На территории строительной площадки и в бытовых помещениях запрещается пользование открытым огнем, а также разведение костров. Курить можно на специально отведенных и оборудованных местах.

1.16. При возникновении пожара на погрузчике или около него необходимо заглушить двигатель, перекрыть систему и немедленно принять меры к тушению пожара, гасить пламя огнетушителем, песком, землей или другими имеющимися средствами, сообщить о пожаре лицу, ответственному за безопасное производство работ, вызвать пожарную команду, если это необходимо.

1.17. Во избежание поражения электрическим током:

1.17.1. Запрещается прикасаться к оголенным проводам, корпусам действующих электроустановок, подключать электрооборудование, вынимать плавкие вставки и т.д. При обнаружении обрыва провода не прикасаться к нему, а срочно сообщить об этом руководителю работ.

1.17.2. Оказавшись в зоне шагового напряжения, выходить из нее следует небольшими шагами в сторону, противоположную месту предполагаемого замыкания на землю, в частности лежащего на земле провода.

1.17.3. Машинисту автопогрузчика, корпус которого оказался под напряжением, необходимо опустить рабочий орган в крайнее нижнее положение, остановить двигатель и немедленно покинуть кабину автопогрузчика, не соприкасаясь с металлическими частями корпуса автопогрузчика.

1.18. При поражении электрическим током следует немедленно отключить рубильник, при необходимости перерубить топором питающий провод и т.д. Если такой возможности нет, необходимо, как можно скорее отбросить провод или оттолкнуть пострадавшего от токоведущей части сухим шестом, палкой или другим непроводящим ток предметом, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, непроводящее ток место (сухую доску, резиновый коврик и т.п.) или надеть специальные диэлектрические перчатки и галоши.

1.19. Лица, виновные в нарушении требований настоящей инструкции, несут личную ответственность в установленном законом порядке – общественную, дисциплинарную или уголовную в зависимости от последствий, вызванных нарушением.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ.

2.1. Явиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ (прорабу, начальнику участка), фамилия которого записывается в путевой лист, сменный рапорт.

2.2. Получить инструктаж о безопасных способах выполнения сменного задания на месте производства работ.

2.3. Ознакомиться с записями в вахтенном журнале.

2.4. Выполнить наружный осмотр автопогрузчика, его ходовой части, силовой передачи, гру-

зоподъемного механизма, кабины (при остановленном двигателе и неработающих механизмах).

2.5. Во время осмотра автопогрузчика проверить:

комплектность и состояние инструмента,

уровень и качество масла в картере двигателя,

наличие топлива в баке и воды в радиаторе, уровень рабочей жидкости в баке гидросистемы, запас тормозной жидкости, а также отсутствие течи в соединениях трубопроводов и через уплотнение цилиндров,

тяги, стартер, рулевое управление, двигатель,

тормозную систему, коробку передач, муфту сцепления, фильтр очистки,

давление в шинах и состояние аккумуляторов.

2.6. Проконтролировать работу:

электроосветительных приборов,

звукового сигнала,

амперметра,

датчиков уровня бензина, температуры воды, давления масла.

2.7. Произвести смазку узлов автопогрузчика согласно инструкции по эксплуатации.

2.8. Обнаружив во время осмотра неисправности, которые невозможно устранить самостоятельно, машинист обязан доложить о них своему непосредственному начальнику, и сделать запись в вахтенном журнале.

2.9. Если при смотре автопогрузчика установлено, что дефектов, препятствующих работе, нет, машинист обязан проверить работу во всех механизмах автопогрузчика на холостом ходу.

2.10. Установив неисправность автопогрузчика и пригодность его к работе, машинист должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале, после чего автопогрузчик считается принятым от сменщика.

2.11. Перед началом работ машинист должен предварительно ознакомиться с местом работы, а также правилами и приемами работ в зависимости от конкретных условий.

2.12. Машинист не должен начинать работу по перемещению грузов, если:

2.12.1. На строительной площадке отсутствует таблица массы поднимаемых грузов и графическое изображение правильных способов подъема и транспортировки грузов.

2.12.2. Недостаточное освещение рабочей зоны, плохая видимость перемещаемых грузов.

2.12.3. Территория площадки, на которой должен работать автопогрузчик, не имеет доброкачественного твердого и гладкого покрытия (асфальт, бетон, брусчатка и т.д.), в зимнее время территория не очищена от снега и льда, не посыпана песком при гололеде.

2.12.4. Уклон площадки, на которой должен работать автопогрузчик, превышает допустимый уклон (при работе автопогрузчика с вильчатым захватом – не более 4-50, при работе с крюком – не более 30).

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Управлять автопогрузчиком в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

3.2. Не отвлекаться от своих прямых обязанностей.

3.3. Не передавать управление автопогрузчиком посторонним лицам без разрешения своего непосредственного начальника.

3.4. Следить за работой ученика (стажера), если он находится на автопогрузчике, и отвечать за нарушение указаний по управлению и обслуживанию.

3.5. Прежде чем начать движение или включить обратный ход, необходимо подать сигнал и убедиться в отсутствии людей в зоне работы автопогрузчика.

3.6. Быть осторожным при движении по территории предприятия (максимальная скорость должна быть установлена в зависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков). В производственных помещениях максимальная скорость движения автопогрузчика не должна превышать 5 км/час.

3.7. Перед пуском двигателя убедиться, что рычаги управления находятся в нейтральном положении.

3.8. Движение автопогрузчика как с грузом, так и без груза производить только при транспортном положении рамы грузоподъемника.

3.9. При движении автопогрузчика наблюдать за верхними препятствиями (проводами, трубами, арками и т.д.).

3.10. Перед подъемом и опусканием груза автопогрузчик должен быть поставлен на ручной тормоз.

3.11. Транспортировку груза производить только тогда, когда он упирается в вертикальную раму грузоподъемника и равномерно расположен на вилах, не свешиваясь с их концов. Груз, выходящий за габариты вилочного захвата, должен быть укреплен.

3.12. При транспортировании груз необходимо поднимать от земли не выше 300-400 мм и перевозить на скорости, при которой он не раскачивается.

3.13. При работе автопогрузчика вблизи траншей и котлованов необходимо соблюдать следующие наименьшие допустимые расстояния по горизонтали от основания откоса траншеи (котлована) до ближайшей опоры автопогрузчика, указанные в таблице №1.

Таблица №1.

3.14. Машинисту запрещается самовольно устанавливать автопогрузчик в охранной зоне воздушных линий электропередачи ЛЭП.

3.15. Работу автопогрузчика в охранной зоне воздушной линии электропередачи разрешается производить только:

после снятия напряжения с ЛЭП (по возможности),

под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ,

при наличии письменного разрешения организации-владельца линии на производство работ,

при наличии наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ. Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером и лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия-заказчика.

3.16. Если нет обоснований для снятия напряжения с воздушной линии электропередачи, работу в охранной зоне ЛЭП разрешается при условии соблюдения требований СНиП III-4-80,

СНиП 12-03-99:

3.16.1. Расстояние от подъемной или выдвижной части машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода, и находящейся под напряжением воздушной линии электопередачи, должно быть не менее указанного в таблице №2:

Таблица №2

3.16.2. Проезд автопогрузчика под линиями, находящимися под напряжением, производить только в транспортном положении рамы грузоподъемника, под непосредственным надзором производителя работ.

3.16.3. Работа автопогрузчика непосредственно под проводами воздушных ЛЭП, находящихся под напряжением, запрещена.

3.16.4. При работе автопогрузчика, оборудованного ковшом, необходимо выполнять следующие требования:

3.16.1. При погрузке и разгрузке пылевидных материалов работать в защитных очках и респираторе.

3.16.2. При заполнении ковша избегать ударов о препятствия, скрытые под грузом.

3.16.3. Забор бутового камня и других кусковых материалов производить путем медленного врезания в штабель и одновременного поворота ковша.

3.17. Работу автопогрузчика прекратить в следующем случае:

прокола шины или недостаточного давления в ней,

неисправности рулевого управления,

неисправности гидравлической системы,

каких-либо посторонних шумов и стуков в двигателе, ходовой части, рабочих органах,

неисправности тормозов.

3.18. Машинисту автопогрузчика не разрешается:

3.18.1. Работать на неисправном автопогрузчике,

3.18.2. Поднимать груз, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность автопогрузчика, указанную в техническом паспорте.

3.18.3. Допускать к строповке груза лиц, не имеющих удостоверения стропальщика.

3.18.4. Поднимать и транспортировать груз, свешивающийся вперед более, чем на 1/3 вилок.

3.18.5. Отрывать от поверхности площадки примерзшие или защемленные грузы.

3.18.6. При передвижении производить подъем, опускание и наклон груза.

3.18.7. Принимать груз на вилы автопогрузчика непосредственно с крана.

3.18.8. Производить резкое торможение при движении с грузом.

3.18.9. Допускать производство каких-либо работ или находиться под грузом, стрелой или ковшом автопогрузчика.

3.18.10. Выходить из машины когда груз поднят рабочим органом.

3.18.11. Перевозить или поднимать на высоту автопогрузчиком людей.

3.18.12. Поднимать и перемещать грузы автопогрузчиком, оборудованным безблочной стрелой, если в опасной зоне находятся люди.

3.18.13. Оставлять автопогрузчик с работающим двигателем и поднятым грузом.

3.18.14. Работать в темное время суток без включенных приборов внешнего освещения.

3.18.15. Выполнять работы на автопогрузчике при снятых ограждениях или кожухах.

3.18.16. Работать не погрузчике, не оснащенном положенными средствами огнетушения.

3.18.17. Допускать в зону работы автопогрузчика посторонних лиц (границы опасной зоны вблизи движущихся частей и рабочих органов автопогрузчика определяется расстоянием в пределах

5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в паспорте или инструкции завода-изготовителя).

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае технической неисправности механизмов, которые могут привести к травме, взрыву и т.д., машинист должен:

4.1.1. Немедленно прекратить работу автопогрузчика.

4.1.2. Приступить к устранению неисправностей и сообщить о них своему непосредственному начальнику.

4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, машинист автопогрузчика обязан:

4.2.1. Оказать первую помощь.

4.2.2. Доложить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ на участке.

4.2.3. Принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ.

5.1. Отвезти автопогрузчик в предназначенное для стоянки место (автопогрузчик, остающийся на объекте, сдать под охрану).

5.2 Опустить каретку грузоподъемника в крайнее нижнее положение, остановить двигатель.

5.3 Очистить автопогрузчик от пыли и грязи.

5.4 Осмотреть двигатель и механизмы, при обнаружении неисправностей устранить их. Если в

условиях стройплощадки это выполнить невозможно, то при заполнении сменного журнала сделать соответствующую запись и сообщить о неисправностях начальнику участка, сменщику.

6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ АВТОПОГРУЗЧИКА.

6.1. Машинист отвечает за правильное обслуживание автопогрузчика, при этом он должен:

6.1.2. Своевременно производить смазку всех механизмов автопогрузчика согласно указаниям инструкции завода-изготовителя.

6.1.3. Смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической таре, использованный обтирочный материал удалять с автопогрузчика.

6.1.4. Знать сроки проведения технического обслуживания (ТО) автопогрузчика и вовремя производить планово-предупредительный ремонт. Результаты ТО должны быть занесены в вахтенный журнал с записью времени, места проведения и объема работ.

6.2. Автопогрузчик выводится в текущий или капитальный ремонт распоряжением непосредственного начальника (механика) машиниста, о чем в вахтенном журнале должна быть сделана соответствующая запись.

6.3. Автопогрузчик, выведенный в ремонт, запрещается использовать для выполнения каких-либо работ по подъему и перемещению грузов.

6.4. Все ремонтные работы должны выполняться при отключенном двигателе. Если для регулировки необходимо произвести какие-либо движения частями автопогрузчика, машинист может включать рычаги только по сигналам лица, непосредственно занятого регулировкой автопогрузчика.

6.5. Машинисту запрещается:

6.5.1. Производить работу под машиной, поднятой лишь на домкрате или «кран-балкой».

6.5.2. Производить осмотр или ремонт блоков и металлоконструкций стрелы автопогрузчика (если таковые имеются) при поднятой стреле, работы производить только с земли, при этом стрела должна быть опущена в крайнее нижнее положение.

6.5.3. Отремонтированный автопогрузчик может быть допущен к работе с разрешения непосредственного начальника машиниста, о чем в вахтенном журнале должна быть сделана соответствующая запись.

6.5.4. На линии машинист может выполнять ремонт, соответствующий его квалификации и не требующий присутствия помощников, согласно техническим условиям или требованиям техники безопасности.

6.6. Сроки проведения технического обслуживания:

6.6.1. Ежесменное техническое обслуживание, проводимое машинистом перед началом работы и в конце смены.

6.6.2. Периодическое техническое обслуживание в соответствии с графиком, а также перед пуском автопогрузчика, не эксплуатировавшегося более 10 дней.

6.6.3. Сезонное техническое обслуживание – 2 раза в год (осенью и зимой).

Главный инженер _______________/ /

СОГЛАСОВАНО:

Инженер по охране труда _______________/ /